墓木年来拱,庭兰日有芳。
与君虽不识,闻誉亦堪伤。
田宅金渊在,源流泗水长。
禹钧阴德厚,遗绪未茫茫。
诗句翻译:
墓木年来拱,庭兰日有芳。 与君虽不识,闻誉亦堪伤。
译文:
坟墓上的树木年年生长,庭院中的兰花每天都散发出香气。虽然我们并不相识,但是听闻你的美好名声我内心也感到悲伤。
注释:
- “墓木年来拱”:墓木是指墓地上的树木,“拱”指的是树木的生长状态。这句话描述了坟墓上生长着茂盛的大树,象征着生命的延续和时间的流逝。
- “庭兰日有芳”:庭兰是指庭院中的兰花,“日有芳”表示每天兰花都散发着芬芳。这句诗表达了庭院兰花始终保持着旺盛的生命力和芬芳的气息。
- “与君虽不识”:虽然我们并不熟悉,但听闻你的美名我内心也感到忧伤。这里的“不识”表达了对彼此之间缺乏深入了解的遗憾。
- “闻誉亦堪伤”:听闻你的声誉,我也感到伤心。这里的“誉”指的是美好的声誉或者评价。这句话表达了对于他人声誉的重视以及对于声誉受损的惋惜。
- “禹钧阴德厚,遗绪未茫茫”:大禹以深沉的德行著称,留下的恩泽还远未结束。这句话赞扬了大禹的伟大德行和其留下的影响深远的恩泽。
赏析:
这首诗是一首表达对已故之人的怀念与哀愁的作品。通过对坟墓和兰花的描述,诗人展现了对逝者生命的延续和对其美好品质的赞美。诗中虽然没有直接提及具体的人名,但通过“与君虽不识”一句,我们可以感受到诗人对于对方生前可能并未深入交往而感到遗憾。同时,诗中还强调了听闻对方的声誉而产生的悲伤情绪,这种复杂的情感反映了诗人对于人际关系中的尊重与珍惜。最后一句“禹钧阴德厚,遗绪未茫茫”则进一步强调了大禹作为历史人物的崇高地位和他留下的深远影响,体现了诗人对历史的敬仰以及对道德榜样的向往。整体而言,这首诗通过对自然景象和个人感受的描绘,传达了诗人对于生命、名声和历史人物的深刻理解和感慨。