黄昏出华省,禁鼓起高城。
孀妇邻西泣,栖乌枝上惊。
一窗疏雨响,半夜薄寒生。
感客不成寐,凄风厩马鸣。
夜归
黄昏出华省,禁鼓起高城。
孀妇邻西泣,栖乌枝上惊。
一窗疏雨响,半夜薄寒生。
感客不成寐,凄风厩马鸣。
注释:
- 华省:华丽的宫殿,这里指代朝廷。
- 禁鼓:皇宫中的鼓声。
- 孀妇:寡妇。
- 邻西:旁边的女子。
- 栖:栖息。
- 马鸣:战马的嘶鸣。
赏析:
这是一首描绘夜晚归途中所见所感的诗。诗人在黄昏时分离开华丽的宫殿,随着皇宫里的钟声,他来到了高高的城墙之下。此时,他听到了寡妇在西边哭泣的声音,以及栖息在树枝上的乌鸦被惊扰后发出的叫声。接着,他看到窗外细雨淅沥,半夜时分寒意逼人。诗人心中感慨万千,因为不能陪伴心爱的人入睡,只能听到战马的嘶鸣声。整首诗通过细腻的观察和内心的感受,展现了一种孤独和凄凉的情感。