城楼三面碧回环,掠过烟波棹不闲。
认得客涂曾到处,乱云堆里大龙山。

【注释】次:停留。安庆:今安徽安庆市,在长江北岸。城楼三面碧回环:城楼上三面的江水碧绿环绕着。掠过烟波棹不闲:划船过长江时,江上烟雾缭绕,船桨不停地划动。客涂曾到处:曾经在各地旅行过的客人。乱云堆里大龙山:乱云之中,有一座像龙一样的大山。

白话译文:

城楼三面临江,绿意盎然,仿佛江水在回旋。乘舟过江,只见江面雾气弥漫,船桨不停划动。曾游历四方的客人,如今又来到此地,但见江中云雾缭绕,远处的大山犹如一条巨龙,十分壮观。

赏析:

这首诗描写了诗人在长江上停泊时所见的自然景观以及自己的感受。诗的前两句描绘了江边城楼、烟波、棹船等景色,营造出一种宁静而又略带迷幻的氛围。后两句则转入对过往游人的感慨,通过他们的经历来反衬出当前景色的壮丽。整体上,这首诗以简洁的笔触描绘了一幅美丽的江南水乡画卷,同时也表达了诗人对自然美景的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。