幽兰之生在深谷,不以无人而不芳。
钵盂朝采坠露饮,青莲薝卜停馨香。
谷中空明若圆镜,须弥环海日月光。
傲睨天台高郁苍,五百痴衲岩穴藏。
小乘留恋不死乡,何缘比肩大法王。
后代演经谈渺茫,天花纷飞七宝床。
远窥正觉如望洋,伊谁面壁文字忘。
独栖金华山满房,定中趺坐岁月长。
声音色相等妄幻,自谓学佛非荒唐。
冰壶石笋出云汉,飘然凌虚观十方。
龙蟠法界气紫黄,渡杯如电江声凉。
偶然乞得袈裟地,已被东莱建道场。
东莱先陇在武义,非为荐福生天堂。
正缘人家有兴废,寺观经久愿力彊。
金坊宝閤钟鼓震,马鬣肯使樵苏伤。
我思儒门经济业,发育万物随翕张。
存心养性禅所宗,浩气刚大仙揣量。
空玄衍说元有自,劝人作善来百祥。
虽云离伦绝世故,恃此礼乐扶纲常。
送僧芳兰谷住持明招寺幽兰生深谷,不以无人而芬芳。
钵盂朝采露水饮,青莲薝卜停香气。
山谷空明如圆镜,须弥环绕日月光。
傲睨天台高峻峦,五百痴衲岩穴藏。
小乘留恋不死乡,何缘比肩大法王。
后代传经谈渺茫,天花纷飞七宝床。
远观正觉如望海,伊谁面壁文字忘。
独栖金华山满房,定中趺坐岁月长。
声音色相等幻象,自谓学佛非荒唐。
冰壶石笋出云汉,飘然凌虚观十方。
龙蟠法界气紫黄,渡杯如电江声凉。
偶然乞得袈裟地,已被东莱建道场。
东莱先陇在武义,非为荐福生天堂。
正因人家有兴废,寺观经久愿力强。
金坊宝阁钟鼓响,马鬣肯使樵苏伤。
我思儒门经济业,发育万物随翕张。
存心养性禅所宗,浩气刚大仙揣量。
空玄衍说元有自,劝人作善来百祥。
虽云离伦绝世故,恃此礼乐扶纲常。
注释:
- 幽兰生深谷:幽兰生长在深深的山谷之中。
- 不以无人而不芳:兰花不会因为没有人欣赏而失去芬芳。
- 钵盂朝采露水饮:僧人早晨采摘露水饮用。
- 青莲薝卜停馨香:青莲花和薝卜(一种植物)散发出迷人的香气。
- 谷中空明若圆镜:山谷中的景色明亮如同明亮的镜子。
- 须弥环绕日月光:须弥山环绕着太阳和月亮的光芒。
- 傲睨天台高峻峦:傲视着天台山的高大山峰。
- 五百痴衲岩穴藏:五百个痴迷的僧侣藏在岩石洞穴里。
- 小乘留恋不死乡:小乘佛教徒留恋于轮回中的不死之乡。
- 何缘比肩大法王:为什么能与佛法之王相比肩呢?
- 后代传经谈渺茫:后世的僧侣谈论佛法时显得渺茫。
- 天花纷飞七宝床:天空中飘落着五彩斑斓的花瓣,如同七宝床上的装饰。
- 远观正觉如望洋:远观正觉就像仰望海洋一样无边无际。
- 伊谁面壁文字忘:是谁面壁而坐忘记了文字呢?
- 独栖金华山满房,定中趺坐岁月长:独自栖息在金华山上,定中坐着度过了漫长的岁月。
- 声音色相等妄幻,自谓学佛非荒唐:认为声音、色彩等都是虚幻的,自己学习佛经并非荒谬。
- 冰壶石笋出云汉,飘然凌虚观十方:冰壶般的石头从云汉中升起,宛如凌驾于虚空之上的观察者。
- 龙蟠法界气紫黄:龙盘绕在法界之上,气息充满了紫色和黄色。
- 渡杯如电江声凉:渡船如同闪电般迅速,江水也显得清凉。
- 偶然乞得袈裟地,已被东莱建道场:偶然得到袈裟的土地,但已经被东莱的人建立了道场。
- 东莱先陇在武义,非为荐福生天堂:东莱地区是先祖的领地,不是为了祈求福祉而生在天堂。
- 正缘人家有兴废,寺观经久愿力强:正是因为人们有兴衰更替,所以寺庙和观堂才能历久弥坚。
- 金坊宝阁钟鼓响:金光闪闪的牌坊和宝塔上敲响了钟鼓声。
- 马鬣肯使樵苏伤:马匹的鬃毛不会让人感到痛苦。
- 我思儒门经济业,发育万物随翕张:我想到儒家学派强调的经济事业,万物都在自然中发展扩张。
- 存心养性禅所宗,浩气刚大仙揣量:心存善良,修养身心是禅宗的根本宗旨,这种浩大的正气让仙人都为之衡量。
- 空玄衍说元有自,劝人作善来百祥:空玄的道理可以自我演绎,劝人行善会带来一百种吉祥。
- 虽云离伦绝世故,恃此礼乐扶纲常:虽然我们脱离了世俗的层次,但依靠礼节和音乐维护社会的正常秩序。