有美君子,尝观国光。
贤书载登,赤绂斯煌。
再命升爵,来于荆湘。
尹兹百里,编氓乐康。
理涵于心,道积于身。
克施有政,民德亦新。
耕桑被野,雨旸屡匀。
众庶而丰,侯俭而贫。
民有鸡豚,我盘蔬茹。
民有纨帛,我衣布素。
闵厥士女,疮痍是抚。
疮痍既瘳,我体完固。
公绰不欲,滕薛非长。
子产惠爱,刑书靡良。
侯兼其德,政有纪纲。
三年化行,嘉猷孔彰。
英英白云,远瞻是恻。
遄归于南,承颜有怿。
愿为时雨,均此下国。
维兹邑人,永思无斁。

这首诗是张善政的《咏当涂张县尹善政》,下面分别对每句诗句进行翻译和注释。

有美君子,尝观国光(君子:指张县尹;有美:表示赞赏;国光:比喻国家的繁荣昌盛)
贤书载登,赤绂斯煌(贤书:指政绩卓著的人;载登:被记载或赞扬;赤绂斯煌:指其官服华丽辉煌)
再命升爵,来于荆湘(再命:即再次任命;升爵:提升官位;来于荆湘:从荆州、湘州而来)
尹兹百里,编氓乐康(尹:治理;兹:这;百里:地方长官;编氓:平民百姓;乐康:快乐平安)
理涵于心,道积于身(理:道德;涵:包容;道:道理;积:积累)
克施有政,民德亦新(克:能;施:施行;有政:有作为;民德:民众的道德;亦新:也更新)
耕桑被野,雨旸屡匀(耕:耕种;桑:桑树;被:覆盖;野:野外;雨旸:雨天和太阳光;屡匀:经常保持均匀)
众庶而丰,侯俭而贫(众庶:百姓;丰:富足;侯:王侯贵族;俭:节俭)
民有鸡豚,我盘蔬茹(民:民众;鸡豚:鸡肉和小猪;盘:盘子;蔬茹:素食)
民有纨帛,我衣布素(民:民众;纨帛:细白的丝织品;布素:粗布淡色的衣服)
闵厥士女,疮痍是抚(闵:忧伤;厥:他的;士女:男女;疮痍:创伤;抚:安抚)
疮痍既瘳,我体完固(疮痍:创伤;瘳:治愈;体:身体)
公绰不欲,滕薛非长(公绰:公仲,人名,这里用作敬称;欲:喜欢;滕薛:地名,这里泛指诸侯国;非长:没有长处)
子产惠爱,刑书靡良(子产:郑国大夫;惠爱:仁爱宽厚;刑书:法律典籍;靡良:没有好的典范)
侯兼其德,政有纪纲(侯:诸侯;兼:兼备;德:德行;纪纲:条理法度)
三年化行,嘉猷孔彰(化行:教化推行;嘉猷:好的谋略;孔:很;彰:显著)
英英白云,远瞻是恻(英英:洁白的样子;白云:云彩;远瞻:远看;是恻:令人悲伤)
遄归于南,承颜有怿(遄归:迅速返回;承颜:面对脸庞;有怿:感到高兴)
愿为时雨,均此下国(愿为:愿意成为;时雨:及时雨;均:平等对待;下国:小国)
维兹邑人,永思无斁(维兹:只有这个地方;邑人:人民;永思:永远思念;无斁:没有厌倦)

这首诗描绘了张县尹的政绩和德行,以及他对当地人民的影响和贡献。诗中赞美张县尹的贤德,以及他在治理地方、关心民生方面的努力和成就,展现了他的智慧和才能。同时,诗中也表达了作者对他美好品质的赞美和怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。