朝踏西坡暮复东,浮踪无定与云同。
乘槎可是淹三月,揽辔真成历万峰。
宿雾半开晴带雨,晨暾初出霭分红。
宦情肯厌居留久,鴂舌年来语渐通。
这首诗的译文是:早上踏着夕阳,晚上又随着落日返回,我漂泊的脚步无定,如同和云彩同行。乘木筏或许可以淹留三个月的时间,驾驭着车辕真的能经历万重山峰。早晨的雾气半开时晴带雨,清晨的阳光刚刚升起就笼罩在一片薄雾之中。官宦之情怎能容忍自己长期滞留?连年不飞的杜鹃鸣声也变得响亮了。
注释:
- 朝踏西坡暮复东:形容诗人早晨走下山坡,傍晚又回到山上。
- 浮踪无定与云同:形容诗人飘泊不定,如同云彩一样随风而行。
- 乘槎可是淹三月:乘木筏或许可以淹留三个月的时间。
- 揽辔真成历万峰:驾驭着车辕真的能经历万重山峰。
- 宿雾半开晴带雨:早晨的雾气半开时晴带雨。
- 晨暾初出霭分红:清晨的阳光刚刚升起就笼罩在一片薄雾之中。
- 宦情肯厌居留久:官宦之情怎能容忍自己长期滞留。
- 鴂舌年来语渐通:连年不飞的杜鹃鸣声也变得响亮了。