已阅通津路,犹闻报曙钟。
闲情方欲遣,别兴转加浓。
鲛室潭涎敛,蜃楼海市重。
美人知不远,惆怅隔芙蓉。

江中晓泛有怀二首

已阅通津路,犹闻报曙钟。

闲情方欲遣,别兴转加浓。

注释:

  1. 已经走过了通津的路,仍然能听到报晓的钟声。
  2. 我闲散的心情正要遣散时,离别的情绪又更加深厚。
    白话文释义:
    已经走过了通津的路,仍然能听到报晓的钟声。我闲散的心情正要遣散时,离别的情绪又更加深厚。
    已览通津路:指已经走过了通往京都洛阳的道路,通津,是古代渡口名;通津路,就是渡口旁的路。
    犹闻报曙钟:指在晨曦初露之时,听到了打更人敲的更鼓声,报晓的钟声。
    译文:
    已经走过了通津的路,仍然能听到报晓的钟声。
    我闲散的心情正要遣散时,离别的情绪又更加深厚。
    赏析:
    此诗是诗人在一次清晨出游时所创作的一首七律。首联写诗人已经走过了通往京城洛阳的道路,但依然听到报晓的钟声。颔联则描绘出自己闲散的心情想要遣散,而离愁别绪却更加浓厚。颈联进一步描述了自己在海边看到海市蜃楼的景象,以及由此而产生的感慨。尾联则表达了诗人对远方美人的思念之情,同时也透露出一种惆怅之情。全诗情感深沉,意境高远,是一首很好的诗歌作品。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。