闻君作宦向长沙,念我贻书到钓槎。
估客不知词藻重,茫茫喧报鬻鱼虾。
【注释】:
- 黄广台:指唐黄滔,字文高,号中朝,福建莆田人。曾作《中朝集》。
- 附录二首:诗中有两首诗。
- 闻君作宦向长沙:听到你到长沙做官了。闻君,听到你,表示敬辞;作宦,做官;向,到、往;长沙,地名,今属湖南。
- 念我贻书到钓槎:想到你寄信来时是乘着渔船。贻书,赠书;钓槎,渔船。
- 估客:商人。
- 词藻:词采,即文学艺术方面的才华。
- 茫茫:漫无边际的样子。
- 喧报鬻(yù)鱼虾:到处传播贩卖鱼虾的消息。喧报,喧嚣地报告或传布。鬻,卖。鱼虾,泛指水产品。
【赏析】:
这首诗是黄滔写给朋友的。诗一开头说,你到长沙去当官,我写信给你寄到钓鱼台。这里说的“钓鱼台”是指诗人自己家乡的一个小渔村,在福州附近一带。他给朋友写信说,你来到长沙去做官,我写这封信寄到了你那里。
第二句说,想到你寄书给我,我是乘着渔船到钓矶去的。这里所说的“钓矶”,就是钓鱼台,也是作者的家乡的一个渔村。他给朋友写信的时候,是在乘着一艘小渔船上写的,因为当时没有邮局,也没有电报,所以只好把书信寄到长沙去。
第三四两句说,估计那些商人们不知道你的才学很高,只是一味地谈论着贩卖水产物的事情。这里所说的“估客”,就是指那些商人。“词藻重”就是说他的文采很丰富。“漫漫喧报鬻鱼虾”这句话的意思是说,到处都在谈论贩卖鱼虾的事,但那些商人却不懂得文学上的词藻之重,只知道一味地谈生意经。
全诗通过与朋友的通信,表达了自己对朋友的思念之情。