务农长寓野庐中,过客鸣驺气势雄。
族党不知豪侠意,井栏团坐说年丰。

【注释】

  1. 务农:务,从事;农,农业。务农即从事农业,这里指农民。长寓野庐中:长,长久;野庐,农家简陋的草屋。长寓野庐中,长期居住在农村。2. 鸣驺(zhōu)声气势雄:鸣,打马行走发出的声音;驺,古代一种四匹马拉的车子,这里代称车乘。鸣驺声气势雄,指有威势的车乘队伍经过。3. 族党:同姓或同宗族的人。不知豪侠意:豪侠,豪迈的英雄人物;意,志向。不知豪侠意,不理解豪迈的气概。4. 井栏团坐说年丰:井栏,井边的栏杆;团坐,围坐成一圈。说年丰,讲述丰收的情况。
    【赏析】
    这首诗写一位在农村务农的读书人与过客相遇的情景。他以自己的亲身体验来说明农民生活的艰辛与不易,同时也表达了自己为国为民而奋斗的决心和豪情。全诗语言质朴自然,富有生活气息。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。