弱夫杀壮士,谁敢婴余怒。
今日古城边,耕人肆侵墓。
【注】婴:侵扰;余:我。
要离墓:春秋时,吴国勇士要离被吴王僚所杀,他的友人豫让为报仇,在要离墓上化装成要离的模样,并多次刺其尸体,最后自杀。后人因以“要离墓”比喻报仇雪恨。
弱夫杀壮士,谁敢婴余怒。
译文:那些胆小怕事的人杀死了壮士,谁敢冒犯我的仇恨?
注释:婴:冒犯。
【注】今:现在。
城边:古城墙旁边。
耕人:耕作的农民。
侵墓:侵犯坟墓。
赏析:这首诗是诗人看到一些不法之徒横行乡里,欺压百姓,而自己的正义行为反遭迫害的情景,于是写下了这首《要离墓》。全诗通过写自己与这些人的斗争,表达了作者强烈的正义感和对人民疾苦的深刻同情。