帖地黄金衬袜罗,苑中市罢合笙歌。
有人解诵《西京赋》,添得楼台火后多。
诗句原文:
芙蓉水殿屧廊东,白苎秋来不耐风。
教得君王长夜醉,月明歌舞在舟中。
译文:
芙蓉水殿的走廊东侧,白色的苎麻衣裙在秋风中无法抵御风。
使得君王沉醉于夜晚的酒宴之中,月光之下歌舞之声在船舱内回荡。
注释:
- 芙蓉水殿:指华丽的宫殿或建筑。
- 屧廊:古代宫殿、亭台等建筑中的走道或通道。
- 白苎:白色苎麻,一种天然纤维材料,质地柔软且易受季节变化的影响。
- 秋来不耐风:形容衣服因秋风而变得薄弱,难以御寒。
- 长夜醉:长时间的醉酒状态,形容饮酒至深。
- 月明歌舞:在明亮的月光下举行歌舞表演。
- 舟中:指船上,这里特指宫廷内的船只。
此诗描绘了宫中女子穿着轻薄衣物(白苎),在秋风中摇曳,以及君王在月色下沉溺于歌舞之中的景象。通过对比宫女的柔弱与君王的放纵,诗人可能隐含地批评了当时宫廷生活中对女性贞操和节操的忽视,以及对物质享受和感官娱乐的过度追求。同时,诗中也透露出作者对现实生活与理想之间的矛盾和困惑,以及对权力滥用和奢侈生活的批判。