野人不省爱梅好,弃在荒篱荆棘边。
细雨东风欲零落,我来相见一潸然。
野人不省爱梅好,弃在荒篱荆棘边。
【注释】:野人:指隐士。省(xǐn):明白、理解。爱梅:喜爱梅花。弃在荒篱(lí):被遗弃在荒凉的篱笆旁。
【赏析】:首句“野人不省”是全诗之眼。“省”,同“省视”,“知道”。作者写此诗时,已是一个老翁了,所以自称“野人”。“野人”自谦,说自己不懂得欣赏和珍爱梅花,所以把“梅花”弃置在荒凉的篱笆旁边。
细雨东风欲零落,我来相见一潸然。
【注释】:潸然:流泪貌。
【赏析】:次句承上启下,由对梅花的弃置而联想到自己的处境。这两句是说:细雨和春风正在纷纷扬扬地吹拂着,梅花将要零落凋谢了。我来到这里,看见梅花,不由自主,泪流满面。
诗人与梅花有着特殊的关系,他既鄙薄梅花,又怜惜梅花,甚至于不能自持。他之所以能写出这样感人肺腑的诗句,除了由于他对梅花的特殊感情之外,还有一个重要的原因,那就是诗人在诗中巧妙地运用了对比手法。他一方面鄙薄梅花、轻视梅花,另一方面又十分怜惜梅花、爱护梅花。这就使得他的这种感情显得更加强烈、真挚。