严江秋色碧于空,严陵祠堂江水东。
山云不断欲作雨,岩树半欹常背风。
行人度岭忽高下,返照入壁时青红。
棹歌互逐渔歌起,相送楼船上峡中。
【注释】
- 严江:指长江。严陵:即严光,东汉名臣。他年轻时很有才学,曾在浙江会稽山隐居起来,后来被光武帝召用,但不肯当官,就披着羊裘在富春江游钓。2. 祠:旧时祭祀死者的场所。3. 岭:山间的道路。4. 相送:相互送别。5. 峡中:三峡之中,泛指长江三峡地区。
【赏析】
这首诗是写严子陵的祠堂。严子陵,字子陵,东汉初年的隐士,曾为汉光武帝刘秀的顾问。公元16年(光武建武二年),光武帝即位,召见严子陵,子陵不受官职,于是披上羊裘去钓鱼。公元19年(建武十五年),光武帝又召见他,子陵还是不从。后来他听说光武帝要南巡,便乘船而去。光武帝派人寻找他,子陵说:“我听说过皇帝说的话,一句话能行得通的话,我不愿做官。”从此,人们就称他为“严江滩”。
这首诗描写了严子陵的居所——严陵祠。全诗前半部分描绘严陵祠周围的自然风光,后半部分写祠中景致及诗人与渔父的交往。整首诗语言质朴,清新隽永,富有民歌风味。