六十一回经岁寒,狐裘初试向长安。
南人不识千金价,北地尤珍一腋看。
白盗己非前辙远,紫貂虽好策勋难。
衰慵尚恋君恩重,办得朝趋候夜阑。
诗句释义:
腊日严寒新制的狐裘穿上它。
六十一回已经一年了,试穿狐裘来到长安。
南人不认狐裘是千金之价,北地更珍爱一腋看。
白盗已非前辙远,紫貂虽好,策勋难。
衰慵尚恋君恩重,办得朝趋候夜阑。
译文:
在腊日寒冷的日子里,我制作了新衣,穿上它御寒。
我已经过了六十个年头,又到了一年的冬天,试着穿上这件狐裘到长安去。
南方的人不知道这个狐裘价值千金,北方的士人尤其珍惜它。
白盗不是前车之鉴太远,虽然紫貂贵重但难以立功。
衰老慵懒还留恋着君王的恩宠,办好事情就要赶在夜晚结束以前。
赏析:
这首诗是作者晚年之作,通过写自己制做一件狐裘的经历,抒发自己对朝廷的忠诚,同时也表达了自己对国家和人民深深的忧虑与担忧。诗中运用了许多比喻和象征手法,形象生动地展示了作者的内心世界。