世间好事一百一,春日丽辰三月三。
此地故人还故国,他时江北望江南。
世间好事一百一,春日丽辰三月三。
此地故人还故国,他时江北望江南。
注释:世间有许多美好的事,共有11件;春天的好日子,是农历三月三日。在这里,我的朋友们都要回到自己的故乡;将来,我会在江北看着江南的风景。
赏析:这首诗是陆深在瑞应堂告别朋友时所作。诗人以丰富的想象力和生动的意象,描绘了春天的美好景色,表达了对故乡的深深眷恋之情。同时,也展现了诗人豁达的人生态度和乐观的精神风貌。
世间好事一百一,春日丽辰三月三。
此地故人还故国,他时江北望江南。
世间好事一百一,春日丽辰三月三。
此地故人还故国,他时江北望江南。
注释:世间有许多美好的事,共有11件;春天的好日子,是农历三月三日。在这里,我的朋友们都要回到自己的故乡;将来,我会在江北看着江南的风景。
赏析:这首诗是陆深在瑞应堂告别朋友时所作。诗人以丰富的想象力和生动的意象,描绘了春天的美好景色,表达了对故乡的深深眷恋之情。同时,也展现了诗人豁达的人生态度和乐观的精神风貌。
【注释】 元明新居:指友人新居。元明:指唐末诗人元自昌、明崇俨,二人同号“二明”,故称。 岁暮天涯客:岁暮:一年将尽;天涯:极言距离之远。 相依愿好邻:想与邻居友好相处。 楼台残夜月:残夜:深夜,即一更过后。 梅柳隔年春:梅柳:指春天的景物;隔年:过了一年。 契谊怜知己:意指志同道合的朋友,相互理解、同情、支持。 驰驱愧此身:驰驱:奔驰疾走;愧:惭愧。意思是说
【题解】 此诗为送张钟美去云南任事而作。诗人在临别之际,以比物兴怀的手法,表达了对友人远行的深情厚谊和对他任职云南的美好祝愿。全诗语言朴实,意境清幽。 【注释】 1. 题竹:指题写于竹子上面的诗文。2. 张钟美待御、按云南:指代张钟美赴云南任职之事。3. 炎暑(shǔ):炎热的夏天。4. 琅玕(láng gān):玉名,比喻美好的事物。5. 南国:指南方地区。6. 见岁寒:见出严寒。7.
这首诗是南宋诗人杨万里在嘉定登圆通寺佛阁时,即景而作,与王节推相韵的。全诗共四句,每句七字,押仄声韵,其意境开阔,笔力雄健,是一首优秀的咏物言志诗。 下面是对这首诗逐句的释义: 酷暑宜高阁,时花上槛红。 - "酷暑":炎热的夏天。 - "宜":适合,适宜。 - "高阁":高大的楼阁。 - "时花":指春天开放的鲜花,如牡丹、桃花等。 - "上槛":栏杆之上。 - "红":指花朵的颜色。
【解析】 此诗首联写景。秋风萧瑟,昭庆寺里初升的旭日,映照回廊。颔联写松与橘。地古松能偃,山深橘未霜。颈联写登山。移舟还傍麓,著屐试登堂。尾联写登高。高阁凌云表,凭阑意自长。 【答案】 译文: 秋风拂着昭庆寺,旭日照耀着回廊。 大地苍老的松树,依然低垂枝叶;山深秋色浓郁,橘子还没有结霜。 船儿靠岸后,我仍想攀登到山崖上,穿着木屐登上佛塔。 佛塔耸立在云霄之上,站在楼上远望,心情悠然自得。 赏析:
诗句: 浦口桥西寺,水深尘事稀。重来黄叔度,尚忆陆探微。霜后惊红树,天南望紫微。还将五色手,归补衮龙衣。 译文: 在浦口桥西的寺中,湖水深沉,尘嚣已远。再次拜访黄叔度,仍然怀念陆探微。秋天霜后,惊讶于红色的树叶,向南望着紫微星。将那五色的手归还给国家,为补衮龙衣。 注释: 浦口桥西寺:位于浦口的地方桥梁西边的一座寺庙。黄纯玉之再游龙华也予不及再陪怅然次韵
【诗句释义】 1. 过水金山寺:经过金山寺。 2. 真怜地脉分:真的可怜大地脉络被分割。 3. 潮声生绝壁:潮声从断崖中传来。 4. 江影堕孤云:江流的影子落在孤独的云朵上。 5. 凉风吹秋至:清凉的风在秋天吹拂。 6. 长歌入夜闻:夜晚,歌声悠扬传遍。 7. 登临殊不极:登上高处,视野开阔,但并不达到极点。 8. 斜日伴微醺:斜阳下,我带着微醺的感觉。 【译文】 穿越水边金山寺
【注释】 ①长安:指京城。雨:连绵不断。 ②泥深:泥土过湿,不易穿鞋行走。屐(jī):古代的一种木制鞋。 ③乡远:家乡遥远,这里指远离家乡在外作客。 ④水气偏欺日:指连日的阴雨使空气湿度增大,太阳显得更加暗淡,不明亮;也暗含着连年天旱、雨水少的意思。 ⑤云阴:云雾遮天蔽日。妒秋:嫉妒秋天的到来,比喻天气阴沉,不利于农事的进行。 ⑥畿甸:指京师周围的地区。 ⑦禾黍(shǔ):庄稼和谷物。 【赏析】
注释: 1. 坐月喜易钦之见过:坐在月亮下,很高兴地迎接易钦之来访。 2. 方庭兀坐久,漏水静来闻:在庭院中静静地坐着很久,听到水声的声音传来。 3. 雉堞孤云补:城墙上的雉堞被孤独的云朵填补。 4. 旗竿片月分:旗帜杆上,一片月光照射下来。 5. 乡心基远梦:思念家乡的心情像是遥远的梦境。 6. 凉意感微醺:感受到了一丝凉爽,就像是微醺的感觉。 7. 赖有同心者,敲门慰藉勤:幸好有志同道合的人
第一首 连绵连夜雨,曲曲折折带着山。 隔着水听那喧与寂,经过十来天没有来往。 天连着大海近,人们比白鸥闲。 多依赖东风的力量,吹开春天到深闭的关。 注释:蒙蒙:细密的样子。曲曲:曲折。带:环绕。隔水:隔着水。分:分辨。喧:喧闹。寂:寂静。经旬:十天。天连:天边相接的地方。沧海:大海。闲:悠闲。多藉:依赖。借东风:东风之力,这里指东风带来春的气息。闭关:闭门谢客。 赏析: 这是一首描写春雨的诗
寄孙思和 竟负回舟约,虚烦下榻留。 惟馀三亩宅,遥望七峰楼。 天接星文动,江涵雁影流。 烟花正无数,老眼几时休。 注释 1. 竟负: 最终未能实现 2. 回舟约: 指与某人约定的乘船返回 3. 虚烦: 白白麻烦别人 4. 下榻留: 留下住宿 5. 惟馀: 只有 6. 三亩宅: 形容房屋不大 7. 遥望: 远看 8. 七峰楼: 远处的山峰或建筑物 9. 天接星文动:
【题解】 此诗写诗人在江亭观赏风景、垂钓的情景。“秋满江亭生紫烟,纶竿稳泛木兰船。”“江亭”即江边小亭,为作者所居。“紫烟”形容江水波光荡漾。“纶竿”指钓竿。“木兰船”指木兰木制成的船。“多情只爱芙蓉水,便得鲈鱼不卖钱。”芙蓉水,以荷花为饰的清流。此句表明诗人喜爱那清澈见底的芙蓉水。 【注释】 题扇(zhì zi):题写在扇上的诗句或词句。 江亭:指临江的亭台。 紫烟:形容江水波光荡漾。 纶竿
寄题张氏南庄 鹤坡南望水如天,亦有人家似辋川。 修篁曲折绕墙东,风景辋川孰与同。 过雨凉生千树外,乱山青入一楼中。 高人尔日联吟社,逐客当年作寓公。 别后新诗又多少,双鱼应许寄邮筒。 注释说明: - 鹤坡南望水如天:鹤坡(可能是地名或景点)向南望去,水面如同天空一样广阔无垠。 - 亦有人家似辋川:此处的“人家”可能指代某个具有江南水乡特色的村落或园林
【注释】 阵马:战马。冲车:古代的一种攻城武器。次第行:依次排列行进。触蛮:即触蛮子,泛指少数民族。蜗角:蜗牛的角,比喻微小。功名:功名利禄。山中:指隐居在山林之中。卧听:侧着身子静静地听。松间落子声:松树上落下棋子的声音。 【赏析】 这首诗是唐代诗人张志和所作的五言律诗。全诗以“棋士”为题,写他隐于山林,不图名利,专心致志地研习围棋。前两句写围棋对局时的情形;后两句写棋士在山中静听围棋声
瑞应堂留别所知二首 四面有山皆入座,一年无日不看花。 如何又踏朝天路,春水楼船漾浅沙。 注释: 瑞应堂留别所知二首:这首诗是陆深在瑞应堂为朋友所做的留别之作。 四面有山皆入座,一年无日不看花:这里的“四面”可能是指周围环境,而“入座”则意味着这些山仿佛都成为了座位,让人感到舒适和惬意。整句话表达了陆深对朋友们的深情厚谊,以及他对美好时光的珍惜。 如何又踏朝天路,春水楼船漾浅沙
满林风雨图 山林何处无风雨,不似人情翻覆间。 我有一区江上宅,几回蓑笠夜深还。 注释: - 山林何处无风雨,指大自然中无论何时何地都充满了风雨的变化。 - 不似人情翻覆间,与人类的情感变化相比,自然的风风雨雨似乎更加变幻莫测。 - 我有一区江上宅,我拥有一处位于江边的住宅。 - 几回蓑笠夜深还,我曾多次在夜深人静时,披着蓑衣戴着斗笠回到自己的江上家园。 翻译: The forest and
南旺湖二首 爱此长堤夹树行,北来乡土倍关情。 青山白水浑相似,只欠提壶布谷声 注释译文 这首诗是明代诗人张萱所作,共分为两首。第一首描述了作者对南旺湖长堤夹树而行的喜爱,以及对于北来的乡土感情更深。第二首描绘了南旺湖的景色,但总觉得缺少了一点什么。其中“提壶布谷声”指的是布谷鸟的叫声,象征着春天的到来和生机勃勃的景象。 赏析 南旺湖二首以简练的语言