落叶不可复,离离满前除。云是漆园树,严霜化枯株。
孝子安忍问何如,空堂清夜双泪珠。双泪珠,迸如霰。
灵椿枝,梦中见。
落叶不可复,离离满前除。
云是漆园树,严霜化枯株。
孝子安忍问何如,空堂清夜双泪珠。
双泪珠,迸如霰。
梦中见。
落叶不可复,离离满前除。云是漆园树,严霜化枯株。
孝子安忍问何如,空堂清夜双泪珠。双泪珠,迸如霰。
灵椿枝,梦中见。
落叶不可复,离离满前除。
云是漆园树,严霜化枯株。
孝子安忍问何如,空堂清夜双泪珠。
双泪珠,迸如霰。
梦中见。
【注释】 元明新居:指友人新居。元明:指唐末诗人元自昌、明崇俨,二人同号“二明”,故称。 岁暮天涯客:岁暮:一年将尽;天涯:极言距离之远。 相依愿好邻:想与邻居友好相处。 楼台残夜月:残夜:深夜,即一更过后。 梅柳隔年春:梅柳:指春天的景物;隔年:过了一年。 契谊怜知己:意指志同道合的朋友,相互理解、同情、支持。 驰驱愧此身:驰驱:奔驰疾走;愧:惭愧。意思是说
【题解】 此诗为送张钟美去云南任事而作。诗人在临别之际,以比物兴怀的手法,表达了对友人远行的深情厚谊和对他任职云南的美好祝愿。全诗语言朴实,意境清幽。 【注释】 1. 题竹:指题写于竹子上面的诗文。2. 张钟美待御、按云南:指代张钟美赴云南任职之事。3. 炎暑(shǔ):炎热的夏天。4. 琅玕(láng gān):玉名,比喻美好的事物。5. 南国:指南方地区。6. 见岁寒:见出严寒。7.
这首诗是南宋诗人杨万里在嘉定登圆通寺佛阁时,即景而作,与王节推相韵的。全诗共四句,每句七字,押仄声韵,其意境开阔,笔力雄健,是一首优秀的咏物言志诗。 下面是对这首诗逐句的释义: 酷暑宜高阁,时花上槛红。 - "酷暑":炎热的夏天。 - "宜":适合,适宜。 - "高阁":高大的楼阁。 - "时花":指春天开放的鲜花,如牡丹、桃花等。 - "上槛":栏杆之上。 - "红":指花朵的颜色。
【解析】 此诗首联写景。秋风萧瑟,昭庆寺里初升的旭日,映照回廊。颔联写松与橘。地古松能偃,山深橘未霜。颈联写登山。移舟还傍麓,著屐试登堂。尾联写登高。高阁凌云表,凭阑意自长。 【答案】 译文: 秋风拂着昭庆寺,旭日照耀着回廊。 大地苍老的松树,依然低垂枝叶;山深秋色浓郁,橘子还没有结霜。 船儿靠岸后,我仍想攀登到山崖上,穿着木屐登上佛塔。 佛塔耸立在云霄之上,站在楼上远望,心情悠然自得。 赏析:
诗句: 浦口桥西寺,水深尘事稀。重来黄叔度,尚忆陆探微。霜后惊红树,天南望紫微。还将五色手,归补衮龙衣。 译文: 在浦口桥西的寺中,湖水深沉,尘嚣已远。再次拜访黄叔度,仍然怀念陆探微。秋天霜后,惊讶于红色的树叶,向南望着紫微星。将那五色的手归还给国家,为补衮龙衣。 注释: 浦口桥西寺:位于浦口的地方桥梁西边的一座寺庙。黄纯玉之再游龙华也予不及再陪怅然次韵
【诗句释义】 1. 过水金山寺:经过金山寺。 2. 真怜地脉分:真的可怜大地脉络被分割。 3. 潮声生绝壁:潮声从断崖中传来。 4. 江影堕孤云:江流的影子落在孤独的云朵上。 5. 凉风吹秋至:清凉的风在秋天吹拂。 6. 长歌入夜闻:夜晚,歌声悠扬传遍。 7. 登临殊不极:登上高处,视野开阔,但并不达到极点。 8. 斜日伴微醺:斜阳下,我带着微醺的感觉。 【译文】 穿越水边金山寺
【注释】 ①长安:指京城。雨:连绵不断。 ②泥深:泥土过湿,不易穿鞋行走。屐(jī):古代的一种木制鞋。 ③乡远:家乡遥远,这里指远离家乡在外作客。 ④水气偏欺日:指连日的阴雨使空气湿度增大,太阳显得更加暗淡,不明亮;也暗含着连年天旱、雨水少的意思。 ⑤云阴:云雾遮天蔽日。妒秋:嫉妒秋天的到来,比喻天气阴沉,不利于农事的进行。 ⑥畿甸:指京师周围的地区。 ⑦禾黍(shǔ):庄稼和谷物。 【赏析】
注释: 1. 坐月喜易钦之见过:坐在月亮下,很高兴地迎接易钦之来访。 2. 方庭兀坐久,漏水静来闻:在庭院中静静地坐着很久,听到水声的声音传来。 3. 雉堞孤云补:城墙上的雉堞被孤独的云朵填补。 4. 旗竿片月分:旗帜杆上,一片月光照射下来。 5. 乡心基远梦:思念家乡的心情像是遥远的梦境。 6. 凉意感微醺:感受到了一丝凉爽,就像是微醺的感觉。 7. 赖有同心者,敲门慰藉勤:幸好有志同道合的人
第一首 连绵连夜雨,曲曲折折带着山。 隔着水听那喧与寂,经过十来天没有来往。 天连着大海近,人们比白鸥闲。 多依赖东风的力量,吹开春天到深闭的关。 注释:蒙蒙:细密的样子。曲曲:曲折。带:环绕。隔水:隔着水。分:分辨。喧:喧闹。寂:寂静。经旬:十天。天连:天边相接的地方。沧海:大海。闲:悠闲。多藉:依赖。借东风:东风之力,这里指东风带来春的气息。闭关:闭门谢客。 赏析: 这是一首描写春雨的诗
寄孙思和 竟负回舟约,虚烦下榻留。 惟馀三亩宅,遥望七峰楼。 天接星文动,江涵雁影流。 烟花正无数,老眼几时休。 注释 1. 竟负: 最终未能实现 2. 回舟约: 指与某人约定的乘船返回 3. 虚烦: 白白麻烦别人 4. 下榻留: 留下住宿 5. 惟馀: 只有 6. 三亩宅: 形容房屋不大 7. 遥望: 远看 8. 七峰楼: 远处的山峰或建筑物 9. 天接星文动:
鹦鹉洲 鹦鹉洲边水,东南日夜流。空传鹦鹉赋,千载使人愁。 荣枯生死遭逢耳,不在多言在知己。汝衡既漫刺,安用雠阿祖。 老瞒志在倾汉室,一时辅佐皆名士。公尔繇卿,尔歆富贵。 寿考俱绝伦,岂但作人语。区区耀毛羽,君不见庖中雁,不能鸣亦能死。 注释: 鹦鹉洲:即今武汉的武昌南面的长江南岸沙洲。 鹦鹉洲边:指鹦鹉洲这个地方。水:指长江的水。 东南:指南方。日夜流:比喻时间的推移。 空传:白白地流传下来
老白爱月不爱身,酒阑捉月秋江滨。 译文:李白喜欢月亮,不喜欢自己的生命,酒喝到一半,就拿着月亮在秋天的江边看。 平生见月即举盏,自道对影成三人。 译文:他一生看到月亮就会举杯饮酒,自称看到影子就是三个自己。 采石深不测,青天高无垠。 译文:采石矶深邃莫测,青天下广阔无际。 骑鲸一去忽千载,月与老白俱精神。 译文:乘着鲸鱼一跃而去,仿佛过了一千年,月光与我一起保持了青春的精神。 赏析
易言 狂风惊叶柔条落,顺流一苇建瓴下。束薪灌脂益火扬,弹指决机助矢舍。 未若同心人,片言相要即盟社。 注释:易言:易,改变、变通;言,言辞、言语。 狂风惊叶柔条落,顺流一苇建瓴下。 风吹动树枝,落叶纷纷落下;水势顺着流水直下。 束薪灌脂益火扬,弹指决机助矢舍。 把捆好的柴草放在火中燃烧,用箭射向远方。 未若同心人,片言相要即盟社。 不如心心相印的人,只要一句话就能结为同盟。 赏析
磔鼠真惭狱吏词,饭牛甘结主人知。 己无虎头食肉相,聊从兔颖策勋迟。 春风欲动神龙蛰,酒影藏蛇不复疑。 失马有时还是福,亡羊自古笑多岐。 沐猴竟误韩生辨,函谷闻鸡事颇危。 莫为侯封叹烹狗,牧猪奴戏尽堪为。 【注释】 1. 磔(zhe)鼠:形容老鼠被撕裂的样子。 2. 狱吏:指法官。 3. 饭牛:喂牛。 4. 己无虎头:比喻自己没有老虎那样的权势和威风。 5. 兔颖:兔子的额头
戊戌年秋季,明堂礼成庆成宴乐章七首《万岁》 风调雨顺秋光好。 启明堂、吾皇有道。 尊亲飨帝多仁孝。 际昌期成大报。 注释: 1. 风调雨顺:风调雨顺指天气适宜,气候温和。秋光好指秋天的景色宜人。 2. 启明堂:启明堂是古代帝王举行祭祀、朝会等重要仪式的场所。 3. 吾皇:皇帝。这里指的是作者自比为皇帝。 4. 有道:有道指有道行,即德行高尚。 5. 尊亲飨帝:尊亲飨帝指尊敬和享受天赐的恩惠
【注释】 戊戌:年号。明堂:古代帝王祭祀天地、先祖的场所,也用于朝会。乐章:诗歌的体裁之一。七首:指《诗经》中《国风·周南》和《国风·王风》共十篇诗。万万岁:祝颂语。 【赏析】 此词为庆成礼乐章七首之一,是唐玄宗在明堂举行大典时所创作的乐歌。全词以明快豪放的笔调,描绘出一幅宏伟壮丽的图景。 上片写皇帝亲临明堂的盛况。宫悬绣帘、黼座黄金殿、雕龙彩凤簇琼筵,都是形容明堂的富丽堂皇。“湛露初”三句