招提万山里,门与苍崖对。
尝闻白龙井,窈出清溪外。
沿洄未觉远,忽抵前山背。
半壁仙屋深,回峰洞门碍。
奇峦互倾仄,飞溜各形态。
厓松老将化,石笋看来大。
磐谷戴土耕,寒苗接流溉。
蹊幽生晚畏,径转添新爱。
已谓人境穷,蓦与村翁会。
息肩支短策,洗足坐鸣濑。
但见玄发垂,安能辨年辈。
因知云雾间,神仙宛焉在。
这首诗是唐代诗人李白的《游五泄六首》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
招提万山里,门与苍崖对。
在群山之中,有一座寺庙,它的门正对着苍茫的山崖。
招提,意为招引佛徒,这里指寺庙;万山,形容众多山脉;苍崖,指苍凉险峻的山崖。
尝闻白龙井,窈出清溪外。
我曾在传说中听说过白龙井,它位于清澈的小溪之外。
尝闻,表示曾经听闻;白龙井,古代传说中的一口神井;窈,深邃的样子;清溪外,指小溪之外的地方。
沿洄未觉远,忽抵前山背。
沿着溪流回环而上,没有觉得多么远,却忽然到达了前山的背面。
沿洄,指顺流而下;未觉,没有意识到;觉,察觉;远近,距离的意思;前山背,指的是前方的山脊。
半壁仙屋深,回峰洞门碍。
半山腰处隐藏着一座神仙般的房屋,回峰上的洞穴门口挡住了我的视线。
半壁,指山壁的一半;仙屋,指神仙居住的房子;深,指深远;回峰,指回旋的山峰;洞门碍,指洞口阻挡。
奇峦互倾仄,飞溜各形态。
奇特的山峰相互倾斜,飞流直下的瀑布各有各自的形态。
奇峦,指奇特的山峰;互倾仄,互相倾斜;飞溜,水流急速落下的样子;各,各自。
厓松老将化,石笋看来大。
悬崖上的松树已经快要化为神仙了,石笋看起来非常大。
厓松,指悬崖上的松树;老将化,即将成为神仙;石笋,指石质的笋状物;看来,看起来像。
磐谷戴土耕,寒苗接流溉。
盘绕的山谷戴着泥土耕作,寒冷的植物接着水流灌溉。
磐谷,指盘绕的山谷;戴土耕,戴着泥土耕作;寒苗,指寒冷的植物;流溉,指流水灌溉。
蹊幽生晚畏,径转添新爱。
小路幽深让人感到有些害怕,道路转弯时增加了我的喜爱。
蹊幽,指小路幽深;生晚畏,产生恐惧的感觉;径转,道路转弯;添新爱,增添了新的喜欢。
已谓人境穷,蓦与村翁会。
我已经觉得人间的境地到了尽头,猛然间遇到了乡村的老翁。
人境,指人间的境界;穷,穷尽;蓦与村翁会,猛然间遇到乡村的老翁。
息肩支短策,洗足坐鸣濑。
放下马缰休息在长鞭上,洗足后坐在湍急的水声中。
息肩,停止骑马的鞍子;支短策,用马鞭支起马鞍;洗足,洗脚;鸣濑,水声潺潺。
但见玄发垂,安能辨年辈。
只见那头发斑白如同黑色的丝线下垂,怎么能分辨出年龄的大小呢。
玄发,指黑色的头发;垂,下垂的样子;安能辨年辈,怎么可能分辩出年纪大小呢?
因知云雾间,神仙宛焉在。
因此知道在云雾之间,神仙就仿佛在那里。
因为知道;云雾间,指云雾之间;宛焉在,仿佛在那里。