绿护长柯日月深,小亭春晚得幽林。
花边莫去萧萧艾,菊外姑留滴滴金。
老瓦盆中清白酒,羲皇世上有无心。
东风且置南窗枕,客主谈论尽古今。
【注释】
暮春:春天已到晚春。长柯:树身长而直,枝叶繁茂。日月深:日出月落。小亭:指郊亭。
艾:一种草名,可做艾叶,古人常用来驱邪避疫。滴滴金:即“点点金”。金,指菊花。
羲皇:指伏羲氏、神农氏,古代传说中的帝王或仙人。无心:指心无牵挂。
东风:春风。南窗枕:南方的窗户下的枕头。
客主:主人和客人。
【赏析】
这首诗是诗人暮春郊游时所作,写的是一种闲情逸致。诗中写景,以绿荫长条、花边艾草、菊外滴金等为背景,渲染了郊亭晚春的幽美景色,表达了诗人悠然自得的情怀。全诗语言朴实自然,意境清新淡雅,给人以美的享受。
首句写郊亭的环境。“绿护长柯日月深”,是说绿荫密布的树林深处,时间过得慢,仿佛太阳和月亮都隐去了许多。这是对时间流逝的一种感受。“小亭春晚得幽林”,意思是说在小亭子里喝了几杯酒后,感到春暖花开,十分宜人。
第二句进一步描绘了郊亭周围的环境。“花边莫去萧萧艾”,说的是不要在花丛旁边摘取艾草。“菊外姑留滴滴金”,是在菊花盛开的花丛中,不要摘取那点点金色的菊花。两句的意思是说,在花丛中不要去摘取艾草,也不要摘取那点点黄金色的菊花,因为那是不吉祥的。
第三句写喝酒的情景。“老瓦盆中清白酒”,指的是用陶制瓦盆盛放的清香的美酒。“羲皇世上有无心”,是说像伏羲、神农这样的圣人,在世界上也不过是无心之人,他们只是顺应了自然的规律生活。这里用了一个典故,传说伏羲氏和神农氏都是上古时代的圣帝,他们教民稼穑,制作衣裳,发明网罟,教人们驯养动物,使百姓得以安居乐业。
第四句写饮酒谈心。“东风且置南窗枕”,说的是将东风吹入南窗边的枕头上。“客主谈论尽古今”,是说主人和客人在谈论古今之事,畅谈天下事。
这首诗的语言质朴自然,没有过多的修饰,但通过景物描写,表现了作者的闲情逸致,给人一种清新淡雅的感觉。