赤符辞凤阙,皂盖入雄州。
芳溯裴中令,声传郭细侯。
春城桑柘满,昼馆鹤琴幽。
独有金门客,鸰原思未休。

【注释】

①赤符:皇帝的诏书。凤阙:皇宫。皂盖:官帽。雄州:指代睢阳,今河南商丘。郭细侯:郭子仪,字元振,封汾阳王,曾被封为河中尹,人称“郭中令”。

②“芳溯”二句:裴中令,指裴度,曾任宰相,封晋国公;郭细侯,即郭子仪,曾任朔方节度使,封汾阳王。

③春城桑柘满:春天时,城中的桑树和柘树都长满了青叶。

④昼馆:白天的官舍。鹤琴:一种乐器,形似鹤鸣,声音清越。幽:静。

⑤金门客:指裴度。鸰原:指故里,家乡。思未休:思念之情不能自已。

【赏析】

这首诗是唐德宗建中四年(783)诗人在睢阳送友人裴度出京赴任时写的。诗中写送别的情景,既表现了对朋友的深厚情谊,又表现了自己仕途失意的愤懑不平之气。全诗语言朴实自然,意境清新明快。

首联两句写诗人与友人分别时的情形。诗人从长安辞官归家,路过雄州,来到睢阳,与裴度相别。此时,正值朝廷诏命裴度出任河中节度副使,所以诗人特地写了这两句诗来表达自己的惜别之情。“赤符”句是说皇帝的诏书,“皂盖”句则是说裴度的官帽,暗指诗人自己。

颔联两句写诗人与友人分别时所说的话。诗人与裴度都是唐朝名臣,所以两人相见分外感慨。裴度说:“我这次到河中赴任,是因为皇上有诏命。”诗人听后不禁感叹道:“你啊!如今要去一个好地方去施展你的才能,真是令人羡慕啊!”郭子仪也对朋友说:“我在汾阳府当节度使,已经很久没有回京城了。这次我又被调任到河中去。”诗人听了郭子仪的话,不禁想起自己以前也曾在那里当过节度使,因此又不禁感叹道:“我们都是曾经当过节度使的人,如今却都到了边远地区去了。”这两句诗表达了诗人对友人的赞美之情。

颈联两句写诗人与裴度的饯别宴。宴会上,两人畅谈着往事,饮酒作乐。这时,诗人忽然想起了自己以前的一段经历。他写道:“春天的时候,城里的桑树和柘树都长满了青叶,白天的官舍里,鹤鸣声和琴音都很幽静。”这里的“春城桑柘满”,不仅写出了睢阳城的景色,更写出了诗人内心的感受。而这种感受,也正好与裴度的情感相呼应。

尾联两句写诗人对裴度的祝福之情。诗人说:“只有你这样的大官才有资格回到故乡去,你一定会想念着我的。”这两句诗表达了诗人对裴度的祝福之情。同时也暗示了诗人自己也渴望回到故乡去的心情。

整首诗以送别为主题,通过对两位友人的不同经历和遭遇的描写,表达了诗人对两位友人的赞美之情和自己对自己命运的思考。语言朴实自然,意境清新明快,读来让人感到亲切、自然。此外,诗中的一些词汇也具有深厚的历史文化底蕴,如“赤符辞凤阙”、“皂盖入雄州”、“芳溯裴中令”、“声传郭细侯”等,这些词汇都富有诗意,让人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。