十载辽阳战不分,天西兵气黯蛮云。
凭君先度牂牁去,取次飞传露布文。

【注释】

寄赠翟将军宇大西征:寄赠,赠送。翟将军:指翟义,东汉末年著名的将领。宇:指张衡。张衡字平子,东汉著名文学家、天文学家,与班超并称“曹班”。大西征:指张衡的《西京赋》中所写的西汉长安城,以及汉武帝所封的五座王侯,共六位王侯的故事。

十载辽阳战不分:十年时间在辽阳打仗不分昼夜,意即久经征战,身经百战。辽阳:今辽宁辽阳市,古代是东北地区的重要城市。

天西兵气黯蛮云:天边的兵气昏暗如同蛮云(指蛮夷之地)一样。天西:天之西方,指南方蛮夷之地或南方边疆地区。兵气:军事气氛。黯:同“暗”,昏暗。蛮云:蛮夷之地的天空云雾缭绕的景象。

凭君先度牂牁去:凭你(张衡)先渡过南方的牂牁河(在今贵州一带)吧。

取次飞传露布文:暂时把捷报飞递给朝廷,让皇上知道边关的战况。取次:暂且;临时。飞传:迅速传递消息。露布:用露水写的军情通报。文:书信。

【赏析】

这首诗作于公元87年,当时汉章帝刘炟即位不久,政治上十分软弱,宦官势力日益膨胀。外戚窦宪等恃宠骄横,结党营私,横行京师,朝政日非,天下骚动,百姓苦不堪言。在这样的社会背景下,张衡写了这首诗送给他的好友翟义,希望能借其威名以正视听。

第一句“十载辽阳战不分”,意为十年的时间在辽阳打仗,日夜不停。辽阳,位于今天的辽宁省辽阳市,这里地处东北边境,地理位置十分重要。作者在这里强调了在辽阳打仗的时间之长,战事之频繁,表达了自己对战争的厌倦和无奈之情。

第二句“天西兵气黯蛮云”,意在描绘边地军队的艰苦战斗和恶劣的环境。天西,指的是南方边疆地区,瘴疠之地,天气炎热潮湿,环境恶劣。兵气黯:形容边地军队的战斗氛围沉闷压抑,士气低落。蛮云:指的是南方蛮夷之地的天空云雾缭绕的景象,形象地描绘了边疆地区的恶劣环境。

第三四句“凭君先度牂牁去,取次飞传露布文”,意为请翟将军(翟义)先渡过南方的牂牁河(今贵州一带),将捷报暂时传给天子(皇帝)。这是张衡对翟义的期望和信任。同时,这也表达了他希望翟义能够为国家出力,平定边疆叛乱的强烈愿望。

整首诗通过描绘边疆战争的艰苦环境和士兵的生活状况,表达了对战争的厌倦和无奈之情。同时,也表达了对国家稳定和发展的渴望和期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。