篱光通竹屋,霜色上幽襟。
与尔相怜晚,临风顾影深。
疏慵能寿世,静澹乃知心。
莫恨馀衰草,纵横岂易侵。
【注释】篱光:篱笆上的阳光。通:穿过,透过。竹屋:用竹子搭建的房屋。幽襟:幽雅的胸怀。与尔:你。怜:怜爱。相:互相。疏慵(qīn):疏懒,懒散。寿世:使世间长寿,这里指长寿。静澹(dàn):平静淡泊。乃:就。知心:理解心意。余:其余。衰草:衰败的草木,这里代指自己年老力衰。
【赏析】
这是一首题菊花的小诗。首句“篱光通竹屋”,点明菊花生长在篱笆和竹林之间,突出了它自然清幽的特点;次句“霜色上幽襟”,则描绘了秋菊在深秋时节开放,其颜色洁白如霜,给人一种高洁的感觉,进一步衬托了菊花傲霜凌寒、不屈不挠的品性。三、四两句写诗人与菊花相互怜爱、相互关心的情景。他看到菊花虽然凋谢,但依然生机勃勃,便想到菊花的顽强生命力,因而对它充满了怜爱之情。同时,他也想到了自己,也到了晚年,所以对菊花产生了一种亲切感,从而发出了“与尔相怜晚”的感慨。五、六两句描写了菊花的形象,它既不受世俗的纷扰所动,也不会被外物所侵扰,始终保持着高洁的心态。最后一句是全诗的总结,也是对前几句的总括,诗人以“莫恨馀衰草”收尾,表达了他对菊花顽强生命力的赞美以及对自己的安慰。