板桥祠屋在,遗像肃斜矄。
高咏摇南岳,孤忠冷画云。
莲心如不散,兰影未曾分。
次第看鸾鹤,清风远更闻。
译文:
走过菂园,拜访了黎忠悯公的祠堂。
祠堂位于板桥之上,墙上挂着黎忠悯公的遗像。
黎忠悯公高歌南岳,其精神犹如画云般坚定不移。
他的心灵如同莲子,永远不会凋散。他的品格如同兰花,始终清雅高洁。
我们依次观看鸾鹤飞过,感受到那清风带来的凉爽和宁静。
注释:
过菂园:经过或访问菂园。
谒:拜访,访问。
黎忠悯公祠:黎忠悯公的祠堂。
板桥:桥梁,特指石桥。
斜矄:斜倚的木制栏杆,这里可能指的是石桥上的栏杆。
高咏摇南岳:高歌南岳,表达对南方高山的敬仰之情。
孤忠冷画云:忠诚如同画中的云朵,孤独而坚定。
莲心如不散:比喻人的意志坚定不动摇。
兰影未曾分:比喻人的品德高洁,如同未被分离的兰花影子。
次第看鸾鹤:依次观赏鸾鸟和鹤,这里可能指的是在祠堂内欣赏这些鸟儿飞翔的景象。
清风远更闻:清风拂过,声音远远传来。
赏析:
这首诗通过对黎忠悯公祠堂的描写,表达了诗人对忠贞不渝、坚定不移的精神风貌的赞美。诗中通过描绘祠堂的建筑特征、遗像的神态以及黎忠悯公的精神形象,生动地展现了诗人对黎忠悯公的敬仰之情。同时,诗人还通过比喻和象征的手法,将黎忠悯公的高尚品质和坚定信念赋予了更加丰富的内涵。整首诗意境深远,语言简洁,既体现了诗人对历史人物的崇敬之情,又展示了其深厚的文化素养和艺术修养。