两两陌头羞翠黛,行行江上弄清涟。
回头分付初生月,夜送新妆到客船。

江上美人三首

【注释】陌头:田间小路。翠黛:青黑的眉毛。分付:吩咐。初生月:新月初升时。客船:指送别人的船。

译文:在田埂小路上,姑娘们害羞地用青黑的眉毛掩住脸庞,轻盈地走过江边,水面泛起一圈圈细碎的涟漪。她们回头对那轮刚露出笑脸的新月说:“你晚上要送我出嫁的新娘到客人乘坐的船上。”

赏析:这是一首描写江南水乡女子梳妆临别情景的小诗。诗中写女子梳妆时的情态、动作以及她们与月、舟之间的对话,都十分生动自然。诗中没有直接描绘离别场面,而是通过人物的动作、心理活动和环境气氛来表现这一主题,显得婉曲含蓄而富有韵味。全诗写得委婉细腻,清新明丽,饶有情致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。