归舟日日石尤风,况是高滩急溜中。
山水为予留胜概,篇章聊尔吊英雄。
寂寥梵宇烟霞古,远近民居草树浓。
今夜郁孤台下宿,鱼城还在夕阳东。

这首诗是明代诗人杨慎的《过十八滩》。以下是逐句释义和赏析:

归舟日日石尤风,况是高滩急溜中。
译文:归船每天都被巨石阻挡,更何况是在陡峭的高滩上呢。
注释:归船:作者乘坐的船只。石尤风:指被石头阻挡的风,形容水流湍急。况:何况的意思。高滩:指山势险峻的河岸。急溜:指水流湍急的河流。
赏析:首句通过描写归船被巨石阻挡的情景,引出了下文将要描绘的艰险的江流。次句则进一步描绘了这种情景,使得整个画面更加生动,也更具有诗意。

山水为予留胜概,篇章聊尔吊英雄。
译文:山水为我留下了许多美丽的景色,我在这里写了一些诗篇来纪念那些英勇的英雄。
注释:山水:这里指的是江水和山景。胜概:美好的景色。聊尔:只是如此而已。吊:怀念,纪念。
赏析:这句诗表达了诗人对于自然美景的热爱和对英雄的崇敬之情。他不仅赞美了自然之美,还通过自己的诗歌表达了对那些在历史长河中留下足迹的英雄们的怀念之情。

寂寥梵宇烟霞古,远近民居草树浓。
译文:寂静的寺庙在烟雾缭绕的山间显得古老,远处近处的村庄都覆盖着茂密的草木。
注释:梵宇:佛教寺庙。烟霞:指山间的云雾。古:古老。远近:指远处和近处。民居:指村庄。草树:指植被。
赏析:这句诗描绘了一幅宁静而古老的山水画卷。烟霞缭绕的山脉与古老的寺庙相互映衬,展现出一种宁静而神秘的氛围。同时,远处近处的村庄都充满了生机,草木茂盛,给人一种生机勃勃的感觉。

今夜郁孤台下宿,鱼城还在夕阳东。
译文:今晚我要在这郁孤山下的平台上过夜,明天太阳升起时,鱼城的景色依然美丽。
注释:郁孤台:位于广西桂林的一座古塔,相传为南汉时期所建。今已不存,唯留有其遗址及传说。鱼城:指古代的鱼州城,位于今广东肇庆一带,是古代重要的军事防御工事之一。
赏析:最后两句诗表达了诗人对于即将到来的夜晚的期待和向往。他知道今晚将在这郁孤山下的平台上度过,明天太阳升起时,鱼城的景色依然美丽如初。这两句诗也体现了诗人对于自然的热爱和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。