阿妹归来称寿馀,诸甥又捡绂麟书。
关西雀鳣推前辈,渭上态罴载后车。
北海酒尊能自献,南山诗句不劳需。
花前燕坐看花甲,百转千回一贯珠。
诗句翻译:
阿妹归来称寿馀,
诸甥又捡绂麟书。
关西雀鳣推前辈,
渭上态罴载后车。
北海酒尊能自献,
南山诗句不劳需。
花前燕坐看花甲,百转千回一贯珠。
译文与注释:
阿妹归来称寿馀,
家中有喜事,阿妹(妹妹)回来庆祝生日。
诸甥又捡绂麟书。
诸外甥也挑选了珍贵的书籍来祝贺。
关西雀鳝推前辈,
关西地区的鱼宴被视为是前辈的传统习俗。
渭上态罴载后车。
渭河上的野兽熊被载在马车之后,象征地位崇高。
北海酒尊能自献,
北海的宴会中主人能亲自倒酒敬客。
南山诗句不劳需。
无需借助南山的诗作也能表达心意。
花前燕坐看花甲,
在花下安坐观赏自己的年龄,如同看花一样。
百转千回一贯珠。
比喻经历多次变故仍能保持初心不变,如同贯串始终的珍珠。
赏析:
这首七律通过描绘家庭喜庆的场景,展现了作者对家人深厚的情感和家族传统的尊重。首两句直接点出家中有喜事,阿妹归来称寿;接着四句描述了家中庆祝的场面,包括选择珍贵的书籍、举行传统的鱼宴、自敬酒等,都体现了家族的荣耀和传统。后五句则进一步描绘了庆祝活动的热闹场面和作者的内心感受。整首诗语言简练而富有内涵,通过对节日、庆典、食物、人物等方面的描绘,展现了一幅和谐、欢乐的家庭画卷。同时,也表达了作者对家族传统的珍视和对家人的爱戴之情。