南薰庭院雨疏疏,漫与张翰倒一壶。
名姓巳登天府录,行程又逐汉关符。
阴阴杨柳啼黄鸟,款款蜻蜓点绿芜。
好问嫦娥月中桂,高枝还肯与君无。
【解析】
此诗是送友人张贡士赴京赶考之作。首联写南薰庭院雨,诗人与张翰倒酒畅饮;颔联写张贡士名已登天府录,行程又将逐汉关符;颈联写杨柳黄鸟鸣,蜻蜓绿芜点;尾联写张贡士好问月中桂,月桂高枝愿不与君无。全诗语言优美,意境优美。
【答案】
(1)首联:南薰庭院雨疏疏,漫与张翰倒一壶。
译文:南薰庭院的雨声淅沥淅沥,我与张翰一起举杯畅饮。
注释:南薰:指南方的暖风,泛指南方。张翰:三国魏人,字季鹰,善文辞,有《梁甫行》诗。
赏析:“南风细雨”本是凄迷之境,诗人却与之为伍,以豪放之心与友人同饮。“漫”字写出了诗人的豪迈之情,同时也流露出对友人的关切之情。
(2)颔联:名姓巳登天府录,行程又逐汉关符。
译文:你的名字已经被列入天府录(即科举考试的录取名单),你的行程又要跟随汉关符(即过关凭证)而去。
注释:天府录:指朝廷的科举考试录取名册。汉关符:指通过关口的通行证。
赏析:“名姓”两字说明友人的身份,“入”、“逐”两字写出了友人被录取、过关口的情景,表达了诗人对友人的祝贺和祝福。
(3)颈联:阴阴杨柳啼黄鸟,款款蜻蜓点绿芜。
译文:杨柳荫翳下的黄鹂在不停地啼叫,蜻蜓在绿草上轻轻地跳跃着。
注释:阴阴:树木葱茏的样子,这里形容杨柳的浓密茂盛。黄鸟:黄莺。款款:轻盈的样子。
赏析:此句描写了一幅优美的春景图,杨柳、黄鹂、蜻蜓等意象交织在一起,构成了一幅生动的春日画面。
(4)末联:好问嫦娥月中桂,高枝还肯与君无?
译文:你如果想知道月亮里的桂花树在哪里生长,那么请向那棵高耸入云的桂树询问吧!它还愿意与你共享它的芬芳吗?
注释:嫦娥:神话中的女神,常以月宫仙子出现,此处代指月亮。高枝:桂树最高的树枝。肯:岂肯。
赏析:这是一首别情诗。诗人巧妙地运用了神话传说,将明月比作桂树,表达了对友人的深情厚意,同时也抒发了诗人的豪情壮志。