海人种奇树,春远未知年。
马齿方如贝,龙涎不重烟。
丛根结瘴雾,积气含霜天。
自是山中味,何来玉案前。

诗句翻译:

海人们种下奇树,春天到来时还不知道过了多久。

马龄正好像贝壳一般,龙涎香的烟雾不浓烈。

丛生的根茎结着瘴雾,积聚的气体含着霜天的气息。

这香味自然是山中来的,又怎么会出现在玉案前呢?

关键词注释:

  1. 莞香答和曹秋岳方伯:这是一首诗,作者可能是一位官员或者文人。莞香是一种香料,用于制作香料的物品或过程称为”答和”。这首诗可能是在回答关于香料的问题,或者是在描述自己制作的香料。
  2. 春远未知年:春天已经过去很久了,不知道过了多久。这里的”春远”可能指的是春天的到来,”未知年”则表示时间的流逝。
  3. 马齿方如贝:马的年龄正好像贝壳一样大。这里的”马齿”是指马的年龄,”方如贝”则是形容马的年龄恰好像贝壳一样大。
  4. 龙涎不重烟:龙涎香的烟雾不浓烈。这里的”龙涎香”是一种珍贵的香料,”重烟”则是指烟雾浓郁。这里的比较表明,龙涎香的烟雾并不比其他香料更浓烈。
  5. 丛根结瘴雾:丛生的根茎结着瘴雾,意味着这种香料生长在热带雨林等地方,与瘴气相生。
  6. 积气含霜天:积聚的气体含着霜天的气息,意味着这种香料具有一种独特的香味,就像霜天一样清新、凉爽。
  7. 自是山中味:这种香味自然是山中来的,意味着这种香料来自大自然,而非人工制造。
  8. 何来玉案前:又怎么会出现在玉案前呢?这里的”玉案前”是指古代的一种高级餐桌,只有皇家才能使用。这句话表示这种香料并不常见,只有在非常特殊的情况下才会使用。

赏析:
这首诗描绘了一种独特的香料——莞香。它生长在海人种下的奇树上,春天到来时不知道过了多久。它的年龄正好像贝壳一样大,而龙涎香的烟雾并不浓烈。丛生的根茎结着瘴雾,积聚的气体含着霜天的气息。这种香料自然地来自山中,而不是人工制造。它并不常出现于玉案前,只在非常特殊的情况下才能使用。这首诗通过描绘这种香料的特点,表达了对大自然的赞美以及对传统文化的传承。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。