空负烟霞趣,名山此独疏。
岂缘供眺咏,犹已寄清虚。
仙路馀松桧,云潭近石闾。
秋风便杖屦,先访辋川居。
霍山古循之仙洞,雷江东去数十里。望之如奇云,巫进隐居其下,皆称泉石之胜。诗以先订。
空负烟霞趣,名山此独疏。
岂缘供眺咏,犹已寄清虚。
仙路馀松桧,云潭近石闾。
秋风便杖屦,先访辋川居。
注释:
- 霍山:地名,位于今安徽省霍山县。
- 雷江东去数十里:形容霍山距离江流的远近和距离江边的远近。几十里:表示距离较远。
- 望之如奇云:形容霍山的景色美丽,令人赞叹如同奇特的云朵。
- 巫进:名字不详。隐居:隐居在这个地方。
- 泉石之胜:指霍山风景优美,有“水石之美”之称。
- 先订:先在这里定下来。
- 空负:白白地辜负了。
- 烟霞趣:烟霞美景,即山水之美。
- 名山:著名的山。这里指的是霍山。
- 疏:稀少。
- 岂缘:难道是因为。
- 瞻咏:欣赏吟诵。
- 清虚:清静虚无的境界。
- 松桧:松树和柏树,这里指山上的树木。
- 云潭:云雾缭绕的池塘,形容山景美如仙境。
- 石闾:石头门,用来形容山中的石景。
- 秋风便杖屦:秋风来了就拄着拐杖出门。
- 辋川居:辋川是地名,位于今陕西省西安市长安区,诗人曾在那里居住过。