相消残垒客言归,剩有青山慰布衣。
十载感人同社燕,一朝愁我对春晖。
江阴思向垂阳结,天远情牵野鹜飞。
言慕鲁连东海蹈,空怀贫食故山薇。
【注释】
- 相消残垒客言归:客人们谈论着高望公还乡的消息。
- 剩有青山慰布衣:青山依然在,足以抚慰布衣的贫贱生活。
- 十载感人同社燕:十年来,我与高望公如同燕子一样情深义重。
- 一朝愁我对春晖:突然有一天,面对明媚的春光而感到愁苦。
- 江阴思向垂阳结:我在江阴思念着高望公。
- 天远情牵野鹜飞:天遥路远,我的心思牵挂着高望公。
- 言慕鲁连东海蹈:我向往像鲁仲连那样的志士。
- 空怀贫食故山薇:只能怀着贫困的心情吃着故乡的野菜。
【赏析】
这是一首送别诗。首联写友人归去,自己却要留下;颔联写自己与高望公友情深厚,但一别十年,忽然相见,顿觉怅然若失;颈联写友人离去,自己孤寂难耐,只好思念朋友;尾联表达对友人的深情厚谊和对自身处境的感慨。整首诗情感真挚,语言朴实,意境深远。