闲庭荒落馀,岁或客斯地。
剥落人迹稀,草木引群类。
离离侵阶除,排闼一何肆。
暂托一日欢,邻里助挥置。
垂萝戒勿剪,蟋蟀或居笥。
岁晏节候催,气肃入衣被。
微吟爱凉影,独夜不可寐。
内观无萦怀,万象静有致。
槎江旅夕
闲庭荒落馀,岁或客斯地。
剥落人迹稀,草木引群类。
离离侵阶除,排闼一何肆。
暂托一日欢,邻里助挥置。
垂萝戒勿剪,蟋蟀或居笥。
注释:
- 槎江旅夕:槎江即长江,在此处指江边。旅夕,指傍晚时分。
- 闲庭荒落馀,岁或客斯地:闲庭,空荡的庭院;荒落,荒凉破败;余,留下的痕迹;岁,年;或,或许;客,居住;斯地,这个地方。整句意为:庭院荒芜,年岁或许有人在这里居住。
- 剥落人迹稀,草木引群类:剥落,痕迹被剥去;人迹,人行走后留下的痕迹;稀,稀少;草木,植物;引,吸引;群类,多种同类的事物。整句意为:人走后的痕迹很少,植物吸引着各种同类事物。
- 离离侵阶除,排闼一何肆:离离,稀疏、零散的样子;侵阶除,侵占台阶上的草;排闼,推开门进入房间;一何肆,非常随意、不加节制的样子。整句意为:草蔓侵占了台阶上的草地,进入房间时非常随意。
- 暂托一日欢,邻里助挥置:暂托,暂时停留;一日欢,短暂的欢乐时光;邻里,附近居民;助挥置,帮忙清除。整句意为:暂时停留在这里享受欢乐的时光,邻居们帮忙清理。
- 垂萝戒勿剪,蟋蟀或居笥:垂萝,下垂的藤萝;戒勿剪,告诫不要剪掉;蟋蟀,一种昆虫;或居笥,可能放在箱子里。整句意为:告诫不要让藤萝被剪掉,蟋蟀可能藏在箱子里。
译文:
闲庭荒落余,年岁或许有人在这里居住。
剥落人迹稀,草木吸引着各种同类事物。
草蔓侵占了台阶上的草地,进入房间时非常随意。
暂时停留在这里享受欢乐的时光,邻居们帮忙清理。
告诫不要让藤萝被剪掉,蟋蟀可能藏在箱子里。
赏析:
这是一首描写夜晚江边景色和人情的诗。诗中通过描绘庭院荒芜、草木生长、人迹稀少等景象,表达了诗人对家乡的思念之情。同时,诗人也通过描述人们的行为举止和心理活动,展现了人与人之间的交往和情感交流。整首诗语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考的空间。