板桥腐圬垂倾折,瘦筇缓度心凄切。
仙家远在碧岑间,一犬寥寥山雨歇。
遥看远树立如荠,上有阴崖下恶溪。
黄冠说是秦人洞,路岐断绝不可跻。
秦人种桃满阡陌,东风何事无颜色。
恐是渔郎一梦馀,误劳数辈迷津客。
【解析】
本题考查学生鉴赏诗歌内容的基本能力。解答此类题目需要我们在平时学习中注意积累,理解诗意和体会作者的思想情感。
“游桃川宫”:游览桃花源。
板桥:指桥上,这里泛指桥边。腐圬:泥土瓦砾,借指桥梁。
垂倾折:倾斜崩塌的意思。
瘦筇:形容竹杖很细。
心凄切:内心感到凄惨。
仙家:仙人的住所。碧岑:青翠的山岭。一犬寥寥:一只狗。
荠:野菜。
阴崖:阴暗的山崖。恶溪:险峻的溪流。
黄冠:道士的头巾或帽子。说是:认为。秦人:秦地的人。
种桃:种植桃树。阡陌:田间小路,引申为乡村。
东风:春天的风。何事:为什么。
渔郎:指桃花源中的渔人和刘晨、阮肇等寻找桃花源的古人。误劳:徒劳。迷津客:迷失道路的过路人。
【答案】
译文:我走过一座小木桥,看见桥边长满了苔藓的土坯墙,已经倾斜倒塌了。我拄着一根瘦长的竹棍,缓缓地行走在这条狭窄的小路上,内心感到凄凉悲伤。远远地看到一座山峰,上面有一座小庙,下面有一条深涧。一个道士说那是秦地人的洞府。路被阻断了,不能继续前进,只好返回来。在桃花源里,秦地的人们种植了许多桃树,桃树开得正盛。春天的风吹拂着桃林,好像一片花海,美极了。我怀疑那是一个梦,因为那些桃花源中的人们,都是很久以前才回来的。他们怎么会在这么远的地方找到这样的地方呢?可能是当年桃花源中的渔人和刘晨、阮肇等寻找桃花源的古人留下的遗迹。