茫茫辽海无鳞羽,戍客寒深妾怨深。
何处少年吹铁笛,愿风吹入阿郎心。

【注释】

辽海:泛指北方边远地区。鳞羽:指鸟兽的羽毛,这里用来形容声音悠扬。“妾”是古时对妻子的谦称。阿郎:古代男子的雅称。

【赏析】

这首诗以写景为主,兼写人。诗人把笛声作为抒情媒介,抒发了戍边士兵对远方情人深切的思念之情,表现了一种凄婉、缠绵的情感。

首句“茫茫辽海无鳞羽”,写北方边塞辽阔辽远,连鸟兽都难以飞越的地方。辽海无边无际,浩瀚如海,辽阔无垠,看不到尽头。而边疆戍客,身居寒苦之地,更感到自己如同孤雁失群,无处投宿。“无鳞羽”既形容辽海之广阔,也比喻戍边者处境之艰难。“无鳞羽”是说在辽海之滨连飞鸟也难以生存,可见戍边之艰苦;而“何处”二字又暗示出其身处的辽远边关,令人感到孤独寂寞,从而产生思乡念亲之情。

次句写思妇。她身在闺中,听到戍边丈夫吹奏的铁笛声,内心充满了对丈夫的思念:“戍客寒深妾怨深。”这两句诗,通过对比,深刻地写出了思妇内心的痛苦和哀怨。

三、四句是写思妇对戍边丈夫深情的期盼和祝愿。从字面看,似乎是希望笛声随风飘入丈夫耳中,但实际是借笛声表达自己的心声。“愿风吹入阿郎心”,意思是说:“希望你的心能像那笛声一样,被春风吹拂而变得温暖吧!”这是多么美好的愿望啊,但愿望往往不能实现,于是诗人发出一声叹息:“何日遣归期。”

这首诗以写景为主,兼写人。诗人把笛声作为抒情媒介,抒发了戍边士兵对远方情人深切的思念之情,表现了一种凄婉、缠绵的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。