堂北幽萱晚自荣,相看几度独怡情。
黄花浥露香偏远,翠叶含烟色更清。
彩服戏时晴影动,板舆行处绿阴生。
知君天性从来孝,寸草常怀爱日诚。

我们将逐句翻译并附上必要的注释。

  1. 堂北幽萱晚自荣,相看几度独怡情。
  • 翻译:北面的萱草在黄昏时自得其乐,我们几次相对欣赏它独自的愉悦。
  • 注释:萱草,一种植物名,因其忘忧的特性而被称为“忘忧草”。
  1. 黄花浥露香偏远,翠叶含烟色更清。
  • 翻译:黄花散发着淡淡的露水香味,显得格外遥远;青翠的叶片上带着淡淡的烟雾,颜色更加清澈。
  • 注释:黄花,即菊花,常被用来象征高洁或长寿。”浥露香”形容花朵上沾着露水散发香气。
  1. 彩服戏时晴影动,板舆行处绿阴生。
  • 翻译:穿着彩色衣服在阳光下游玩时,阳光的影子随之移动;乘坐板车行走时,绿色树荫随之生长。
  • 注释:彩服,指穿着五彩斑斓的衣服,常用来比喻美好的事物。
  1. 知君天性从来孝,寸草常怀爱日诚。
  • 翻译:我知道你天生就是一位孝顺的人,就像小小的寸草永远怀念着太阳一样。
  • 注释:寸草常怀爱日诚,用来形容对父母的深厚情感,如同小草对阳光的依赖与感激。

接下来是这首诗的赏析:

此诗通过描绘萱草、菊花、彩服和板舆等自然景物,展现了作者对家人的深深思念和敬爱之情。首句中的”堂北幽萱”,暗示了诗人与萱草的某种特殊联系,也许是因为萱草代表着母亲的爱,使得诗人对其特别敏感。接下来的四句分别从花、叶、衣和行动四个方面,描绘了一幅生动的画面,表达了诗人对自然美景的喜爱以及内心的感慨。最后两句则是对诗人性格的高度概括,强调了他的孝心和对家庭的重视。整首诗语言简洁,意境深远,既有对自然的细腻描绘,又有对人情的深刻表达,充分体现了中国古代诗歌的审美情趣和人文关怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。