退直归来意独幽,客怀偏动鹡鸰愁。
忆从暮雨兮飞后,几度相思泪暗流。
注释1:
独坐感怀悼已故三兄挥泪成之——独自坐在家中,思念已经去世的三个哥哥,挥笔写下这首诗。
译文:
独自一人在家,心中充满怀念,悼念已故的三位兄长,于是挥笔写下这首诗。
注释2:
退直归来意独幽——回到家中,心情异常宁静。
译文:
我回到家中,心情异常宁静,仿佛与世隔绝。
注释3:
客怀偏动鹡鸰愁——我的客居之身,常常感到忧愁和不安。
译文:
我在异乡漂泊,经常感到忧虑和不安。
注释4:
忆从暮雨兮飞后——回想当年在大雨中飞翔的场景。
译文:
回忆当年在大雨中飞翔的场景,那是一段难忘的经历。
注释5:
几度相思泪暗流——多少次因为相思而流泪。
译文:
多少次因为思念而流泪,泪水默默地流淌。
赏析:
此诗是诗人怀念已故的三位兄长所作,表达了他对他们的深深思念和悲痛之情。首句“退直归来意独幽”描绘了诗人回到家中的情景,内心却充满了对逝去亲人的怀念。次句“客怀偏动鹡鸰愁”则表达了诗人在异乡漂泊时的孤独与忧伤。整首诗情感深沉,通过细腻的描写,展现了诗人对亲人的无尽思念和悲痛之情。