尝闻大药宜早营,炼就丹光遍空烛。洞庭彭蠡波沧溟,黄鹤一去安飞行。
汞铅颠倒岂细事,为我剖决乾坤精。谁云洞天别有书,洞中之天惟虚无。
既非皇人所笔广丈馀,又非元始所说空悬珠。烦君鼓橐讯然否,请括溟涬大块归元初。

【注】

橐(tuó):古代风箱,用以扇风。

籥(yue):古代乐器。

子歌:指道家的《老子》诗。

尝闻:以前听过。

大药:道家称神仙长生不老的丹砂或仙药。

宜:应。

营:经营、修炼。

炼就:指通过修炼而获得。

丹光:道士所炼的丹丸发出的光芒,比喻仙丹。

遍空烛:照亮一切空间。

洞庭:地名,在今湖北湖南一带,这里泛指湖海。

彭蠡(lǐ):古泽名,在今江西鄱阳湖附近。

沧溟(cāng míng):大海。

黄鹤:传说中的神鸟,旧说此乃仙人骑乘之物。

安行:平安地飞行。

汞铅:古代炼丹术中的两种主要矿物,这里泛指丹砂和水银。

颠倒:指相互转化,这里比喻丹砂与水银的配合使用。

为:给。

剖决:解决。

乾坤:天地,宇宙。

精:精华、精髓。

皇者:帝王。

洞天:神话中神仙居住的地方。

惟虚无:只有虚无。

既非:既然不是……

笔广丈馀:形容其高,一丈多高。

元始:道教尊奉的第一位神祇,即太初道祖。

空悬珠:传说中天上有一颗明珠,悬挂于空中。

烦君:麻烦你。

括:收回、收拢。

溟涬(míng xī):大海。

大块:指宇宙,大自然。

元初:原始、本元。

归元初:归于最初的状态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。