兰之芳兮,其质漪漪。
我将佩兮,孰觌我思。
溯其远兮,霜雪靡澌。
陟其迩兮,榛棘维滋。
我植而晦兮,悲其潜斯。
潜兮潜兮,无扬尔馨兮,无华尔姿。
佩兰操:
兰之芳兮,其质漪漪。
我将佩兮,孰觌我思。
溯其远兮,霜雪靡澌。
陟其迩兮,榛棘维滋。
我植而晦兮,悲其潜斯。
潜兮潜兮,无扬尔馨兮,无华尔姿。
注释:
- 兰之芳:兰花的芳香。
- 其质:指兰花的质地。
- 漪漪:形容水波荡漾的样子,这里比喻兰花的香气四溢。
- 孰:谁。
- 溯其远:追溯它的遥远处,意指深入探索。
- 霜雪靡澌:像霜和雪一样消融。
- 陟其迩:登上它近的地方,意指接近自然。
- 榛棘:一种荆棘植物,常绿灌木,这里比喻环境恶劣。
- 植而晦:种植并隐藏。
- 悲其潜斯:悲哀它深藏不露。
- 潜兮潜兮:深深藏着。
- 无扬尔馨:不要展示你的魅力。
- 无华尔姿:不要炫耀你的姿态或外表。
译文:
兰花的芬芳啊,它的香气四溢。
我将佩戴这花冠,谁能看见我思念?
追溯它的遥远之处,如同霜和雪消融。
攀登它近的地方,榛棘丛生却茂盛。
我将它种植并隐藏,悲哀它深藏不露。
不要展示你的魅力,也不要炫耀你的外在。