燕市论交忆十年,多君先着祖生鞭。
朱方吏向爰书隐,彩笔名高左史编。
倦客只堪依水寺,美人犹自隔江烟。
相逢倘践鸡坛约,能否江头觅孝廉。
【注释】
金山:今江苏镇江。柬吴敦之司理:写信给吴敦之司理。
燕市:指汴京(今河南开封)。
朱方:今安徽芜湖。
左史:即太史令,掌管天文历法等事。
鸡坛:指鸡鸣寺,在今江苏省南京市东北。
【译文】
与吴敦之司理相会于金山,回忆十年前在此相识的情景。多亏你率先倡导,我们才能一起论交。
朱方的官员正因案件而回避,你的才华高如左史编撰。
你倦居水边寺庙,美人依旧隔江烟雨。
相逢时若能践约到鸡鸣寺相聚,是否能在江头找到孝廉。
【赏析】
此诗是作者与友人吴敦之相会后作。诗中回忆了十年前与吴敦之在汴京的友谊,并表达了诗人对吴敦之的感激之情。全诗意脉清晰,感情真挚。