龟枕荷裳旧钓矶,东晴西雨问津稀。
风云江上堪娱老,虾菜船中已蚤归。
家酿欲倾河朔客,明珰曾解汉江妃。
乘风载月常容与,百遍相过共乐饥。
龟枕荷裳旧钓矶,东晴西雨问津稀。
风云江上堪娱老,虾菜船中已蚤归。
注释:龟枕和荷花衣裳,这是过去钓鱼的矶石,今天东晴西边雨,很少去那里了。在风云变换的江上,可以娱乐老人,虾和蔬菜已经在小船里煮熟了,人们已经早早地回家了。
家酿欲倾河朔客,明珰曾解汉江妃。
乘风载月常容与,百遍相过共乐饥。
注释:家里的酒想倾倒给河朔(今河北)的客人,明朝的首饰曾经解开汉江(今湖北长江)里的贵妃。乘着风,载着月亮,常常悠闲自得,一遍又一遍地经过,共同享受饥饿的乐趣。
赏析:此诗是诗人对友人泛舟江上的赠别之作。第一句写旧日钓矶,第二句写晴雨无常。第三句写江景之变,第四句写舟中生活。最后一句写友情,表达了作者对朋友的深情厚意和希望他一路平安的美好祝愿。