新腔休谱白头吟,一曲离筵恨转深。
为报使君原有妇,相逢不是惜黄金。
【注释】
新腔休谱:不用新谱,即不再为月亮起新曲调。白头吟:乐府《相和歌辞》旧题。指《白头吟》。此诗是李白自比于“白头吟”中被遗弃的卓文君。一曲离筵:指送别宴席上弹唱的曲子。恨转深:《乐府古辞》:“今日何迁次?共言归去来。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。”此句化用其意。为报使君:指诗人以诗赠别友人。使君:对对方的尊称。原有妇:指妻子。相逢不是惜黄金:李白有《将进酒》一诗:“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回;君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”此处用此意,意谓即使有金,也比不上友情珍贵。
【赏析】
这首诗是李白在长安时送给好友元演(字士章)的一首七绝。
首句写自己不愿再为月亮作新曲调,因为已为卓文君所唱过。“莫作新声只断肠”,这是说自己的心情与卓文君的心情相同,都是既爱又恨,既想留住对方却又无法挽留。次句写别离宴会上弹唱的曲子,更增添了离别的情绪。“一曲离筵恨转深”,“一”字写出了离别的愁苦,而“恨转深”则是说这种愁苦更加浓重、深沉了。三句写自己的赠别之意。“为报”,即为了报答,表示一种歉意。“使君”,即友人。“原有妇”,即指自己的妻子。这两句的意思是:我之所以赠别你,是因为我有妻子,不能与你在一起,所以只有把这份情意留在诗中给你。最后一句是说,相逢时不要吝惜金钱。这实际上是在劝慰朋友珍惜眼前的友谊,不要因为离别而影响彼此间的关系。
全诗写得情深意长,含蓄蕴藉,耐人寻味。