鳖裙鸭脚付东流,野老桥边哭未休。
从此伊蒲无一物,直将忍水灌比丘。
诗句释义:
- 鳖裙鸭脚付东流:描述水流入了鳖裙和鸭脚,象征着生命的消逝。
- 野老桥边哭未休:描述一个老农在桥边哭泣,表达了对逝去亲人或事物的哀思。
- 从此伊蒲无一物:意味着从此以后,这里没有任何东西,可能象征着一种空虚或失落。
- 忍水灌比丘:忍水灌比丘是一个佛教故事,指的是将忍让之水(比喻为智慧和宽容)灌入比丘的体内,以净化其心灵。在这里,诗人用这个典故来表示自己对于某种行为的反思或悔悟。
译文:
在鸿华庵远望水面,看到鳖裙和鸭子的脚被流水带走,心中不禁感到悲伤和失落。我来到桥边看着老农民痛哭不已,泪水止不住地流淌。如今这里已没有了任何东西,连一滴水也没有了。我深感痛心,仿佛将忍让之水灌入了比丘的身体,希望他能够洗去内心的污垢,重新获得心灵的宁静。
赏析:
这首诗通过描绘自然景象和人物情感,表达了诗人对于生命、失落和修行的内心感悟。诗中运用了生动的意象和典故,如“鳖裙鸭脚付东流”象征生命的流逝,“野老桥边哭未休”表达对逝去亲人的哀思,以及“忍水灌比丘”这一佛教典故表达了作者对于自我修养和内心净化的期许。整体上,这首诗通过简洁而深刻的语言,传达了诗人对于生命、时间和修行的深刻理解。