窗明几净墨花开,曾战山阴笔阵来。
多谢瘦羊贤博士,却将羊肉数斤回。
注释:
- 素卷来索拙书有苏书换羊之戏遂书近作还之亦得戏语二十八字恐羊肉不可换止堪换天妃庙畔茅柴一壶耳
胡虞卿以素卷来索拙书,有苏书换羊之戏,遂书近作还之,亦得戏语二十八字,恐羊肉不可换。止堪换天妃庙畔茅柴一壶耳。
译文:
胡虞卿以素纸来索拙诗,其中有苏书换羊的游戏,于是写了近作还给他,他也得了戏语二十八字,恐怕羊肉不可换,只可以换取天妃庙畔的茅柴一壶而已。
- 窗明几净墨花开,曾战山阴笔阵来。
译文:
我的房间明亮干净,墨花盛开,曾经在山阴下用笔墨战斗过。
赏析:
这首诗表达了诗人对书法艺术的热爱和追求。他通过描绘自己房间的明亮干净以及墨花的盛开,形象地展现了一个静谧、雅致的书房环境。同时,“曾战山阴笔阵来”一句,则巧妙地运用了“笔阵”这一典故,既体现了自己在书法上的努力和成就,也暗示了自己在书法领域的深厚功底。整首诗语言优美,意境深远,是一首充满文化韵味和生活情趣的佳作。