官清似水乐难支,更进榕溪水一卮。飧冰茹檗兮,肺腑不受一尘染。
寝昌寝炽兮,斯年亿万以为期。西园遗老九顿首,请诵日升霞举诗。

诗句翻译与注释:

  1. 日升霞举诗为邑侯裒谷孙公览揆而赋也。
  • 译文:这诗是县令裒谷孙公在览揆时所作。
  • 注释:邑侯,指县令;裒谷孙公,地名;览揆,即视察、考察。
  1. 侯以壬戌秋八月分城南海以乙丑秋八月课绩罗浮时都御史台御史台未获交承故侯之最未上而玺书未报八之日则侯之览揆也罗浮之父老子弟一则以喜矣吉祥善事巧于相值如此惟侯以文事饰吏治以美意行良法求之两汉文苑循吏传中业已前无古人不肖萱尝以三曹抱关于侯之德里缟带之欢盖世讲焉故侯式庐则停镳辍轭问俗则解带开襟东阁吟花有简必授南楼对月无酒不同形骸尽捐肝胆相照盖谊为君民恩为父子矣去岁是日侯方校士棘闱康爵未举间者犬马之辰侯辄先施珠玉以勖蒲柳而贲衡茅既非捐麋所能明报萱更自念西园高枕卒岁优游非侯之赐不及此故尝为侯赋省耕诗及问水歌以副名山备采风者是役也敢复以瓦砾形秽自外乎乃鼓腹而歌从诸父老子弟之后若徵书一下则岘首之碑尚濡毫俟焉。
  • 译文:侯在壬戌年(1522)秋八月分城南海,在乙丑年(1523)秋八月考核政绩于罗浮山,当时都御史台未能得到交接,因此侯的功绩尚未上报。八月十日就是侯的视察考察时间,罗浮山的父老子弟们非常高兴,因为他们找到了吉祥和美好的事情,而且这些情况非常巧合,就像侯用文学来装饰吏治,用美好的心意执行良法一样。他曾经在式庐停下车马休息,放下缰绳卸下马鞍向乡亲询问民俗,解开衣带打开襟怀吟咏花朵,有诗就一定要授予,在南楼上对着明月饮酒却没有任何酒,因为形体已经全心奉献给君臣关系,肝胆相照。他感慨地想到君为臣纲,父为子纲,这是天经地义的。去年这个时候侯正在考校士子,康爵还未举起,这时有人请求他用珍珠玉石来勉励那些像蒲柳一样的人,并用柴草来奖励那些像衡茅一样的人,他们虽然不能像麋鹿那样回报,但是侯又自己想到他在西山过着高枕无忧的生活,没有享受过侯的恩惠,所以曾为侯作《省耕》诗和《问水歌》,作为对名山的记录,以便采集民风。现在这次视察考察的任务即将完成,他准备唱歌庆祝,跟在乡亲们的后面。如果朝廷有诏书下达,那么他就会登上岘首山的碑文等待诏命。
  • 注释:侯,指县令裒谷孙公;壬戌,壬午(公元1522年);乙丑,乙酉(公元1523年);校士棘闱,考校士人;康爵,指科举考试中的状元;犬马之辰,比喻卑微的身份;式庐,指官署;觇察,视察;西园,指西山,作者家乡;省耕,指《省耕》诗;省耕,意为省察耕种之事;问水,即《问水歌》。
  1. 官清似水乐难支,更进榕溪水一卮。飧冰茹檗兮,肺腑不受一尘染。
  • 译文:官员清廉如同清水,快乐难以持续,我再次喝到榕溪的水一杯。吃着冰雪,嚼着苦笋,我的肺腑里一点尘埃都没有沾染。
  • 注释:官清似水,形容官员廉洁;乐难支,快乐难以持久;榕溪水,指清澈的河水;飧冰茹檗,指吃的很清淡;肺腑,这里指的是人的心胸或精神世界;受,受到;尘染,世俗的污浊和诱惑。
  1. 寝昌寝炽兮,斯年亿万以为期。西园遗老九顿首,请诵日升霞举诗。
  • 译文:身心愉悦昌盛啊,这一年有亿万人作为期限。西山的遗老九个叩头请诵《日升霞举诗》。
  • 注释:寝昌寝炽,身心愉悦且昌盛;斯年亿万以为期,这一年有亿万人作为期限;西园遗老,西山的旧臣;九顿首,指九位叩头的老人;诵日升霞举诗,朗诵那首赞美太阳升腾至高天上的诗。

赏析:
这首诗是作者在担任知县期间所作的一篇描写官场生活的诗歌。通过对县令裒谷孙公视察考察的情景进行描绘,表达了作者对于官场生活的理解和感悟。诗人以清新脱俗的语言和细腻的笔触,描绘出了一幅幅生动的画面,让读者仿佛置身于那个繁华而又充满诗意的时代。同时,诗人还通过对官场生活的描绘,表达了他对官场腐败现象的深深忧虑和不满。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。