选将征南去,将军受脤行。
玉音宣圣谕,银节下神京。
仁者今无敌,王师古有征。
岂徒平小丑,意在抚遗氓。
夜静藏刁斗,风微卷旆旌。
明光催献凯,天子自知名。
诗的注释
1. 选将征南去,将军受脤行。
- 选将徵南去:选择将领前往南方征战。
- 将军受脤行:将军接受军令出征。
2. 玉音宣圣谕,银节下神京。
- 玉音宣圣谕:用玉石的声音传达神圣的命令。
- 银节下神京:使用银质的符节下达神圣的命令。
3. 仁者今无敌,王师古有征。
- 仁者今无敌:仁慈之人现在无人能敌。
- 王师古有征:古代的王者之师常常出征。
4. 岂徒平小丑,意在抚遗氓。
- 岂徒平小丑:不仅仅是为了平定小的叛乱或敌人。
- 抚遗氓:安抚被征服的人民。
5. 夜静藏刁斗,风微卷旆旌。
- 夜静藏刁斗:夜晚安静时,士兵们收起武器。
- 风微卷旆旌:微风轻拂,旗帜飘扬。
6. 明光催献凯,天子自知名。
- 明光:明亮的光芒。
- 催献凯:催促士兵们奋勇作战。
- 天子自知名:天子亲自知晓自己的名声。
译文与注解对照
《赠冯将军》
- 选将征南去:选拔将领前去南方征战。
- 将军受脤行:将军接受军令出征。
- 玉音宣圣谕:通过玉石的声音传达神圣的命令。
- 银节下神京:使用银质的符节下达神圣的命令。
- 仁者今无敌:仁慈之人现在无人能敌。
- 王师古有征:古代的王者之师常常出征。
- 岂徒平小丑:不仅仅是为了平定小的叛乱或敌人。
- 意在抚遗氓:安抚被征服的人民。
- 夜静藏刁斗:夜晚安静时,士兵们收起武器。
- 风微卷旆旌:微风轻拂,旗帜飘扬。
- 明光催献凯:明亮的光辉激励士兵们奋勇作战。
- 天子自知名:天子亲自知晓自己的名声。
赏析
这首诗描绘了一个将军准备出征的场景,以及他对国家和人民的深厚情感。通过生动的语言和形象的画面,表达了对和平的向往和对英雄的赞美。诗中的意象丰富而富有层次,展现了诗人深刻的思考和情感表达。