冰销催就鲛人织,珠帐逶迤施九緎。
浑河昨日绿千寻,一点鸭头留不得。
塞上平沙漾月华,北风剪水作飞花。
闲凭古树啸云际,却似乘来银汉槎。
碛西日没重城闭,一带女墙飞白雉。
玉人何处把琼枝,笑指诸峰挽银髻。
山河大地碧琉璃,壮士寒威生铁衣。
胡儿紫貂遮不迭,无复临边散马蹄。
红旗半掩残霞片,细柳营中夜张宴。
将军揖客坐氍毹,绣幕锦筝围兽炭。
梅花空忆故园春,水啮重茵梦不成。
欲招橘叟手相语,更向瀛州赌玉尘。
这首诗是北朝民歌中比较有名、较流行的《木兰诗》的“木兰辞”之一,它以生动的语言和形象的比喻描绘了木兰女扮男装、代父从军的故事。下面是逐句的解析:
冰销催就鲛人织,珠帐逶迤施九緎。
(注释:冰块融化后,水波荡漾,如同鲛人的手指在织布)
译文:冰块融化后,水面荡漾开来,如同水波中的鱼在织布。浑河昨日绿千寻,一点鸭头留不得。
(注释:昨天的浑河水面像绿色的草地一样宽广)
译文:昨天的浑河水面广阔如绿色草地,连一只小鸭子都游不动。塞上平沙漾月华,北风剪水作飞花。
(注释:北方的沙滩上月光闪烁如水花)
译文:北方的沙滩在月光下波光粼粼,就像被北风吹动的水花。闲凭古树啸云际,却似乘来银汉槎。
(注释:我悠闲地站在古树上呼啸于天地间)
译文:我在古树下高呼,仿佛乘着银河中的木筏飞翔。碛西日没重城闭,一带女墙飞白雉。
(注释:傍晚时分,太阳消失在远处的山脉之后)
译文:傍晚时分,太阳渐渐隐入远方的山峦之中,只剩下一道城墙在夕阳下显得孤独而美丽。玉人何处把琼枝,笑指诸峰挽银髻。
(注释:美人在哪里拿着琼枝呢?)
译文:美人在哪里拿着琼枝呢?她笑着指向远处的山峰,好像在给它们梳理银色的头发。山河大地碧琉璃,壮士寒威生铁衣。
(注释:大地上的一切都是碧绿色的琉璃,壮士们的寒冷之气让盔甲变得坚硬如铁。)
译文:整个大地都被翠绿的色彩覆盖,壮士们面对严寒时散发出令人敬畏的威势,他们的铠甲也因之变得更加坚韧。胡儿紫貂遮不迭,无复临边散马蹄。
(注释:匈奴人穿着紫色皮衣遮挡不住寒气,不再四处奔逃,而是安静地守护边疆。)
译文:匈奴人穿着紫色的皮衣仍然抵挡不住严寒,他们不再四处奔跑逃避,而是在边境处静静地守卫。红旗半掩残霞片,细柳营中夜张宴。
(注释:黄昏时的战场上飘扬着一半落下的旗帜)
译文:黄昏时战场上的旌旗半掩半露,士兵们在细长的柳林中举行夜间宴会。将军揖客坐氍毹,绣幕锦筝围兽炭。
(注释:将军请客人坐在地毯上,四周摆满了绣花屏风、锦绣桌帷和装饰精美的炉火。)
译文:将军恭敬地邀请客人坐在柔软的地毯上,周围摆放着绣花屏风、精致的桌子和温暖的篝火。梅花空忆故园春,水啮重茵梦不成。
(注释:只能遥想故乡春天的美丽景象)
译文:只能在梦中回想故乡春天的模样,但现实是残酷的,无法实现梦想。欲招橘叟手相语,更向瀛州赌玉尘。
(注释:想邀请橘叟一起交谈,甚至去瀛洲寻找玉石。)
译文:想要邀请橘叟与我一同交流,也许我们还会去瀛洲寻找那些晶莹的玉石。
赏析:
这首诗通过丰富的想象力和细腻的语言,将木兰女扮男装、代父从军的故事生动地呈现了出来。作者巧妙地运用比喻和象征手法,将自然景观与人物情感紧密结合起来,使诗歌充满了诗意和画面感。同时,诗歌还通过对战争场景的描写,展现了战争的残酷和对和平生活的向往,表达了人们对和平的渴望和对英雄的敬佩之情。