飞雨洒门阁,庭溜夕已深。
凉飙惊幽幔,秋气薄单衾。
暝壑无霁色,寒蛩多苦吟。
室家旷修渚,朋知阻遥林。
离群易成咎,独处难为心。
赖此几上书,□能独幽襟。
念子怀癙忧,丰蔀方滞淫。
遗我愁霖唱,要我西山岑。
□□未遂陟,旨酒思共斟。
毋惮沾衣苦,倾耳迟挐音。
【解析】
此题考查对诗歌内容的理解与分析,以及鉴赏文学作品的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题干要求逐句理解诗歌内容,最后结合诗歌的写作手法、语言特点进行赏析。
本题中,首先明确每句话的意思,然后翻译诗句,最后分析诗句大意及艺术手法。
飞雨洒门阁,庭溜夕已深。
译文:飞洒的雨滴落在门楼上,庭院里的流水到了晚上已经很凉。
凉飙惊幽幔,秋气薄单衾。
译文:凉风把帷帐吹得瑟瑟发抖,秋夜的寒气逼人的单被都感到寒冷。
暝壑无霁色,寒蛩多苦吟。
译文:山谷里没有放晴的景象,蟋蟀鸣叫声不断,让人更感孤寂凄凉。
室家旷修渚,朋知阻遥林。
译文:我的家人远在辽阔的河中洲上,朋友知己都在遥远的深山中。
离群易成咎,独处难为心。
译文:一个人容易犯错误,孤独一人难以做到心安理得。
赖此几上书,□能独幽襟。
译文:靠着这几本书,我才能保持独自的清静胸怀。
念子怀癙忧,丰蔀方滞淫。
译文:思念你使我心情忧郁,你的处境也正困顿不自由。
遗我愁霖唱,要我西山岑。
译文:你寄来诗给我时,正是天降大雨,我只好坐在西山峰顶上听你吟咏。
□□未遂陟,旨酒思共斟。
译文:你未能登上山顶,我只能借饮美酒来寄托我的情怀。
毋惮沾衣苦,倾耳迟挐音。
译文:不要因为衣服沾湿而痛苦,要倾听这缠绵的声音直到天明。
【答案】
这首诗写诗人因遭贬谪后与友人分离,在异乡漂泊中的心情。首章写景,颔、颈两章叙事,末章抒发感慨。全诗情景交融,感情真挚。
(1)首联描写了一幅飞雨洒门楼、庭院流深的图景,渲染了一个凄清的环境气氛。“飞洒”“夕已深”点明了时间,暗示了风雨交加之夜。
(2)颔联由外入内,从视觉转到听觉。以“凉飙”起势,用“惊”字传神地写出帷帐被冷风吹动的样子;用“秋气”作结,既衬托出室内的凄清氛围,又烘托出诗人内心的凄苦。
(3)颈联紧承颔联而来。写诗人听到远处传来凄切的蟋蟀鸣叫声,进一步渲染了环境的寂寞。
(4)末联写诗人无法排遣心中郁积的忧愁,只能借饮美酒来寄托自己的情怀。诗人通过饮酒排遣忧愁的方式表达了自己内心的悲苦之情。
(5)全诗情景交融,情景相生。首联交代了环境;颔联、颈联分别写了诗人听到蟋蟀鸣叫声和看到明月的情景;末联写诗人无法排遣心中的忧愁。