远韵悬今古,雄文泣鬼神。
从来香案吏,多作谪居人。
瘴疠江光冷,松杉庙貌新。
眉山堪接武,莫惜共沉沦。
【注释】:
远韵:高远的音调;悬今古:悬挂在古今之间。
雄文:指韩愈的散文,其文辞雄健有力,气势豪迈。泣鬼神:感动鬼神。
从来香案吏:自古以来,为官者多被贬谪,所以“香案吏”指那些为官的人。
瘴疠江光冷:指瘴气弥漫的江水,景色凄冷。瘴疠:一种热带地区湿热病。
松杉庙貌新:指庙宇中松树、杉树的景色显得格外清新秀丽。庙貌:指神祠。
眉山:指苏东坡。接武:指继承前人的学问事业。眉山即眉山先生,指苏轼。
莫惜共沉沦:不要吝惜一起沉沦于苦难之中。沉沦:指沦落,受挫折。
译文:
高远的音调悬挂在古今之间,
韩愈的雄健文章感动天地鬼神。
自古以来,做官的人多被贬谪,
为官的人都是不幸的人。
瘴气弥漫的江水景色凄冷,
庙里松柏苍翠,景色清新秀丽。
我与眉山先生一样,
不要吝惜一起沉沦于苦难之中。
赏析:
这是一首送别诗,是诗人对友人的临别赠言。首句“远韵悬今古”,“远韵”,指高亢的音韵,这里借指高亢激昂的诗歌。“悬今古”,意思是说这首诗的韵味像高悬在空中的日月之光,照耀古今。次联“雄文泣鬼神”,“泣”,使……哭泣;“鬼神”,指天地万物。“雄文”,指韩昌黎的文章,也就是韩愈的文章。韩愈的文章,文辞雄健,感情奔放,感人至深,有感天动地的力量。第三联“从来香案吏,多作谪居人”,“香案吏”,指在朝廷供职的官吏,他们常常遭受打击和陷害。这一句的意思是说,自古以来,许多做官的人都是遭受贬谪的,所以说“香案吏”多是“谪居人”。第四联“瘴疠江光冷,松杉庙貌新”,“瘴疠”,是一种湿热病,这里借指流放之地的恶劣气候条件。“松杉庙貌新”,指寺庙中的松柏等树木长得很茂盛,景色也显得很美丽。这一句的意思是说,由于瘴气弥漫的环境,使得江上的景色显得格外凄冷,但庙里的松柏等树木却长得很茂盛,景色也很美丽。末联“眉山堪接武”,用《晋书》载“太康三年,吴会稽人顾悦上言,以为‘昔孔子南游越国,见夫差宫室之美,喟然叹曰:“此亦使我舍卫迁洛易陈也。”’后因称“眉山”为“东州”,又以“眉山”为名山。“接武”,承继前人的事业。这里用典,意思说,眉山和东坡一样,也是一位杰出的文人,他继承了前人的文学事业。“莫惜共沉沦”,意思是说,你不要吝啬,要和我一起去忍受苦难、经受磨练、共同沉沦吧!
全诗抒发了作者对友人即将远行的依依不舍之情和对友人前途的美好祝愿。