雾磴烟梯天上行,玉壶银榼竹间迎。
俄分人世升沉迹,转见春风浩荡情。
罥絮游丝时趁蝶,妥花深叶暗啼莺。
寺楼把酒同翘首,目送孤霞落照明。
季春,即初夏,此时万物生长,草木葱郁,正是出游的好季节。同文内翰父子陆仪部昆仲彭子孔嘉卢子式如登宴上方山寺。
雾磴烟梯天上行,玉壶银榼竹间迎。
俄分人世升沉迹,转见春风浩荡情。
罥絮游丝时趁蝶,妥花深叶暗啼莺。
寺楼把酒同翘首,目送孤霞落照明。
【注释】
雾磴烟梯:指山路高峻,云雾缭绕。
玉壶:指玉制的酒壶。
银榼:指银制的酒器。
竹间:指竹林中。
俄分:一会儿分开。
人世:人间。
浩荡:广大。
罥絮:指飘飞在空中的柳絮。
妥花:指盛开的花朵。
暗啼莺:暗指鸟儿叫声。
寺楼:指寺院中的楼阁。
【赏析】
这首诗是一首写景诗,写的是诗人与友人一起登高望远时的所见所感。首联描写了登高望远的艰难和景色的壮美;颔联则描绘了人在世间的升降沉浮和自然风光的浩大壮丽;颈联则是以风花、鸟鸣等景物来表现自己内心的情感;尾联则是在寺庙楼阁上举杯饮酒,望着夕阳西下的情景。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。