楚雄城郭暮云间,城上悲笳惨客颜。
僭国曾称白鹿郡,居人犹说卧龙山。
葡萄直自张骞得,薏苡空随马援还。
今日封疆非汉土,王师无地不平蛮。

【注释】

晚至楚雄:到达楚雄城。晚指傍晚,即傍晚抵达楚雄。

楚雄:今属云南。

城郭(ɡuō):城墙和四围的土墙。郭,外城。

惨:哀伤、悲痛。

客颜:客人的脸色。这里指游子或士兵的脸色。

僭国:指三国中蜀汉的刘氏政权。

白鹿郡:古地名,在今四川宜宾附近。

卧龙山:诸葛亮隐居地,在今四川奉节东三十里处。

张骞(kān):西汉时出使西域的大旅行家。

薏苡(yìyǐ):多年生蔓生草本植物,种子可入药。相传马援(字文渊)曾得薏苡实,用以疗病,遂名其居为薏苡洞。

封疆:边境。

王师无地不平蛮:王师所到之处,都平定了蛮族叛乱。王师,指朝廷军队。

【赏析】

这首诗是杜甫晚年在安史之乱后流寓蜀地时所作。诗中通过咏叹楚雄城的历史与现实,表现诗人对国家民族命运的关切之情。全诗语言朴实自然,意境浑厚苍凉。

首联“楚雄城郭暮云间,城上悲笳惨客颜”,写诗人来到楚雄城下,远望城中,暮云缭绕,城头上吹响了悲切的胡笳声,这凄厉的声音使诗人触目伤心,心绪难平。首句点明时间,次句写所见景色,末句写所闻之声,从不同角度渲染了悲凉的气氛,渲染了诗人内心的凄凉感受。

颔联“僭国曾称白鹿郡,居人犹说卧龙山”,写诗人登上楚雄城楼,遥望远方,只见那曾经称为白鹿郡的地方,如今已成了一片废墟;而当年诸葛亮隐居过的卧龙山,依然屹立于群峰之中。这一联既是对眼前景色的描写,又是对历史往事的回忆和追念,同时也表达了诗人对于历史变迁、人事沧桑的感慨。

颈联“葡萄直自张骞得,薏苡空随马援还”,写诗人来到楚雄城附近的葡萄架旁,发现那里的葡萄长得又大又甜。同时,他还听说这里的薏苡(一种可作药用的植物)也生长得很好,可以采摘食用。这两个典故既与前两句中的白鹿郡、卧龙山相对应,又进一步描绘了楚雄城的风貌。

尾联“今日封疆非汉土,王师无地不平蛮”,写诗人在楚雄逗留期间,目睹了当地百姓安居乐业、生活安定的景象。同时,他心中也充满了对国家民族未来的希望和信心。这一联表达了诗人对于国家统一的强烈愿望和对于人民生活的深深关怀。

此诗以咏叹楚雄城为主题,通过对该城的历史与现实的描绘,展示了诗人对于国家和民族命运的深切关注。全诗情感深沉,意境深远,既有历史的回味,又有现实的感慨,给人以深刻的启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。