日下土城根,夷犹古寺门。
水声墙外急,人影树中繁。
燕蓟诸关拥,金元一望存。
可人期不至,马上共谁论。
谒陵憩土城瑞光寺候李符台同行
日下土城根,夷犹古寺门。
水声墙外急,人影树中繁。
燕蓟诸关拥,金元一望存。
可人期不至,马上共谁论。
注释:
谒陵:拜访帝王的陵墓,这里指的是皇帝的陵墓。
憩:休息。
土城:古代的一种防御工事,用土堆砌而成。
瑞光寺:一个寺庙的名字,可能是作者参观的地方之一。
候:等待。
李符台:可能是指李符台这个人,也可能是指李符台这个职位或者身份。
同行:一起走。
译文:
太阳下照在土城的根部,犹豫地走向古老的寺门前。
听到水声传来墙外,看到人影在树木中出现。
燕蓟等关被拥立,金元两代的历史一望便知。
期待的人却不来,我们骑马上如何讨论?
赏析:
这首诗描绘了诗人在谒陵的过程中,所见所闻所感。从太阳下的古老寺门开始,到听到水声和看到人影,再到燕蓟诸关的拥立和金元的一望便知,最后期待的人却不来,马上传话,共同讨论,展现了诗人对历史和现实的思考。整体来看,这是一首充满历史感和现实感的诗歌。