城楼旗角荡朝晖,行入郊坰访翠微。
尘净石坛门闭早,藓封山径客来稀。
柳阴闲系青骢马,花气浓薰白苎衣。
南郭堤沙平似掌,不妨身戴月明归。
与亨大懋衡二太史天瑞元益贯之三给事同游神乐观是日廉伯有约不至
城楼旗角荡朝晖,行入郊坰访翠微。
注释:在清晨的曙光中,城楼上的旗帜飘扬。我们一起进入郊外,寻找着那片绿色的山峦。
尘净石坛门闭早,藓封山径客来稀。
注释:周围的环境非常宁静,石坛上的尘埃已经清扫干净了,大门也紧闭着。只有很少的客人来这里访问。
柳阴闲系青骢马,花气浓薰白苎衣。
注释:在柳树的阴凉处,我悠闲地牵着我的青色的骏马,而花的香气则浓烈地熏透了我的白色麻衣。
南郭堤沙平似掌,不妨身戴月明归。
注释:南面的小堤上的沙地平坦得像手掌一样。因此,我们不必担忧时间,可以在月光下安全地回去。